Traducción generada automáticamente

Perfect Goodbye
Céline Dion
Au Revoir Parfait
Perfect Goodbye
Quarante-cinq pas dans la même directionForty five steps in the same direction
Oh, c'est bizarre qu'on soit ici à se connecterOh, ain't it strange we're here connecting
Pas besoin de comprendre si Dieu a un planDon't need to understand if God's got a plan
C'est hors de nos mains de toute façonIt's out of our hands anyway
Pas de regrets, c'est un cadeau du cielNo regrets this is heaven sent
Regarde où nous en sommes, c'est incroyableLook at where we are, it's amazing
Et si tu as besoin de moi, je serai dans ta mémoireAnd if you need me, I will be in your memory
Bonne nuit bébé, embrasse-moi maintenant, ne me rends pas tristeGoodnight baby, kiss me now, don't make me sad
Après minuit, promets qu'on ne regardera jamais en arrièreAfter midnight promise we'll never look back
Cette merde est parfaite, chaque seconde en vaut la peineThis shit is perfect it, each second worth it
Sauvegardons cet amour avant de le blesser maintenantLet's save this love before we go and hurt it now
Bonne nuit bébé, les étoiles dans le cielGoodnight baby, the stars in the sky
C'est le parfait au revoirThis is the perfect goodbye
Quarante-cinq pas dans la même directionForty five steps in the same direction
Prends juste ma main, ne pose pas de questionsJust take my hand, don't ask no questions
Pas besoin de comprendre si Dieu a un planDon't need to understand if God's got a plan
C'est hors de nos mains de toute façonIt's out of our hands anyway
Pas de regrets, c'est un cadeau du cielNo regrets this is heaven sent
Regarde où nous en sommes, c'est incroyableLook at where we are, it's amazing
Et si tu as besoin de moi, je serai dans ta mémoireAnd if you need me, I will be in your memory
Bonne nuit bébé, embrasse-moi maintenant, ne me rends pas tristeGoodnight baby, kiss me now, don't make me sad
Après minuit, promets qu'on ne regardera jamais en arrièreAfter midnight promise we'll never look back
Cette merde est parfaite, chaque seconde en vaut la peineThis shit is perfect it, each second worth it
Sauvegardons cet amour avant de le blesser maintenantLet's save this love before we go and hurt it now
Bonne nuit bébé, les étoiles dans le cielGoodnight baby, the stars in the sky
C'est le parfait au revoirThis is the perfect goodbye
Parce que je ne veux pas être ici sans toi'Cause I don't wanna be here without you
Je préfère juste mettre le temps en bouteilleI'd rather just bottle time
Ouvrir la mémoire et te garder à mes côtésOpen up the memory and keep you by my side
Je ne peux pas croire que je t'ai trouvéI can't believe that I ever found you
Bébé, regarde autour de toiBaby, take a look around
Tout est parfait maintenantEverything is perfect now
Alors, bonne nuit bébé, embrasse-moi maintenant, ne me rends pas tristeSo, goodnight baby, kiss me now, don't make me sad
Après minuit, promets qu'on ne regardera jamais en arrièreAfter midnight promise we'll never look back
Cette merde est parfaite, chaque seconde en vaut la peineThis shit is perfect it, each second worth it
Sauvegardons cet amour avant de le blesser maintenantLet's save this love before we go and hurt it now
Bonne nuit bébé, les étoiles dans le cielGoodnight baby, the stars in the sky
C'est le parfait au revoir, les étoiles dans le cielThis is the perfect goodbye, the stars in the sky
C'est le parfait au revoir, c'est le parfait au revoirThis is the perfect goodbye, this is the perfect goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: