Traducción generada automáticamente

Rolling In The Deep
Céline Dion
Rodando en las profundidades
Rolling In The Deep
Hay un fuego comenzando en mi corazónThere's a fire starting in my heart
Llegar a un tono de fiebre y me está sacando de la oscuridadReaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Por último, puedo verte claro como el cristalFinally, I can see you crystal clear
Adelante, vendérame y te desnudaréGo ahead and sell me out and I'll lay your shit bare
Mira cómo me iré con cada pedazo de tiSee how I'll leave with every piece of you
No subestimes las cosas que haréDon't underestimate the things that I will do
Hay un fuego comenzando en mi corazónThere's a fire starting in my heart
Llegar a un tono de fiebre y me está sacando de la oscuridadReaching a fever pitch and its bringing me out the dark
Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotrosThe scars of your love remind me of us
Me hacen pensar que casi lo teníamos todoThey keep me thinking that we almost had it all
Las cicatrices de tu amor, me dejan sin alientoThe scars of your love, they leave me breathless
No puedo evitar sentirmeI can't help feeling
Podríamos haberlo tenido todoWe could've had it all
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Rodando en las profundidadesRolling in the deep
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Tenías mi corazón dentro de tu manoYou had my heart inside of your hand
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Y tú lo tocabas al ritmoAnd you played it to the beat
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Cariño, no tengo ninguna historia que contarBaby, I have no story to be told
Pero he oído a uno de ustedes y voy a hacer que su cabeza ardaBut I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Piensa en mí en el fondo de tu desesperaciónThink of me in the depths of your despair
Hacer un hogar allí abajo, como el mío seguro no será compartidoMaking a home down there, as mine sure won't be shared
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotrosThe scars of your love remind me of us
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Me hacen pensar que casi lo teníamos todoThey keep me thinking that we almost had it all
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Las cicatrices de tu amor, me dejan sin alientoThe scars of your love, they leave me breathless
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
No puedo evitar sentirmeI can't help feeling
Podríamos haberlo tenido todoWe could've had it all
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Rodando en las profundidadesRolling in the deep
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Tenías mi corazón dentro de tu manoYou had my heart inside of your hand
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Y tú lo tocabas al ritmoAnd you played it to the beat
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Podría haberlo tenido todoCould have had it all
Rodando en las profundidadesRolling in the deep
Tenías mi corazón dentro de tu manoYou had my heart inside of your hand
Pero lo jugaste con una palizaBut you played it with a beating
Lanza tu alma a través de cada puerta abiertaThrow your soul through every open door
Cuente tus bendiciones para encontrar lo que buscasCount your blessings to find what you look for
Convierte mi dolor en oro preciadoTurn my sorrow into treasured gold
Me pagas en especie y cosechas justo lo que siembrasYou pay me back in kind and reap just what you sow
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Podríamos haberlo tenido todoWe could've had it all
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Podríamos haberlo tenido todoWe could've had it all
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Todo, todo, todo, todoIt all, it all, it all
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Podríamos haberlo tenido todoWe could've had it all
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Rodando en las profundidadesRolling in the deep
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Tenías mi corazón dentro de tu manoYou had my heart inside of your hand
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Y tú lo tocabas al ritmoAnd you played it to the beat
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Pudo haberlo tenido todoCould've had it all
(Vas a desear no haberme conocido)(You're gonna wish you never had met me)
Rodando en las profundidadesRolling in the deep
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Tenías mi corazón dentro de tu manoYou had my heart inside of your hand
Pero tú lo tocasteBut you played it
Lo tocasteYou played it
Lo tocasteYou played it
Lo has jugado al ritmoYou played it to the beat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: