Tradução automática

Toutes Ces Choses
Céline Dion
All diese Dinge
Toutes Ces Choses
Es ist der Wind, der hebtC’est le vent qui soulève
Eine Strähne HaarUne mèche de cheveux
Es ist ein Tag, der beginntC’est un jour qui se lève
Ein Lachen in den AugenUn rire au coin des yeux
Ein Gruß an den PassantenUn salut au passant
Den man nicht wieder siehtQu’on ne reverra plus
Der Lauf eines KindesLa course d’un enfant
Das die Straße überquertQui traverse la rue
Ein bisschen Holz, das brenntUn peu de bois qui brûle
Ein paar Worte aus einem RefrainQuelques mots d’un refrain
Die Uhr, die wir zurückstellenL’horloge qu’on recule
Wenn der Herbst zurückkommtQuand l’automne revient
Es ist der Glanz einer RoseC’est l’éclat d’une rose
Mitten im GartenAu milieu du jardin
Das Leben sind all diese DingeLa vie c’est toutes ces choses
Gemacht aus kleinen NichtigkeitenFaites de petits riens
Der Abschied eines FreundesLe départ d’un ami
Die Jahreszeiten, die zurückkehrenLes saisons qui reviennent
Es ist eine Stimme in der NachtC’est une voix dans la nuit
Die flüstert „ich liebe dich“Qui murmure « je t’aime »
Es ist die Hand, die man legtC’est la main que l’on pose
In die Mulde einer anderen HandAu creux d’une autre main
Das Leben sind all diese DingeLa vie c’est toutes ces choses
Gemacht aus kleinen NichtigkeitenFaites de petits riens
Es ist ein Herz, das gezeichnet istC’est un cœur dessiné
Mit dem Finger am FensterAu doigt dans la fenêtre
Es ist ein zerbrochener TraumC’est un rêve brisé
Ein anderer, der geboren wirdUn autre qui va naître
Es ist dir jedes Jahr zu sagenC’est te dire tous les ans
Herzlichen GlückwunschJoyeux anniversaire
Es ist eine Eiche davorC’est un chêne devant
Das Haus des GroßvatersLa maison du grand-père
Es ist der Geschmack von gutem WeinC’est le goût du bon vin
Stehend in der KücheDebout dans la cuisine
Das Licht des MorgensLa lumière du matin
Die Kinder, die zeichnenLes enfants qui dessinent
Es ist die Zeit, die verrinntC’est le temps qui s’enfuit
Es ist die Liebe, die vergehtC’est l’amour qui s’en va
Es ist der Klang des RegensC’est le son de la pluie
Auf dem Blech des DachesSur la tôle du toit
Der Weg, dem wir folgenLa route que l’on suit
Der Zweifel, den wir mit uns tragenLe doute que l’on traîne
Es ist eine Stimme in der NachtC’est une voix dans la nuit
Die flüstert „ich liebe dich“Qui murmure « je t’aime »
Das Lächeln, das wir wagenLe sourire que l’on ose
Die Tränen, die wir zurückhaltenLes larmes qu’on retient
Das Leben sind all diese DingeLa vie c’est toutes ces choses
Gemacht aus kleinen NichtigkeitenFaites de petits riens
Es ist deine Stimme in der NachtC’est ta voix dans la nuit
Die flüstert „ich liebe dich“Qui murmure « je t’aime »
Das Leben ist etwasLa vie c’est quelque chose
Trotz allem!Quand même!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: