Traducción generada automáticamente
The Greatest Love Of All
Celinha Batista
El amor más grande de todos
The Greatest Love Of All
Creo que los niños son nuestro futuro
I believe the children are our future
Enséñales bien y deja que guíen el camino
Teach them well and let them lead the way
Muéstrales toda la belleza que poseen dentro
Show them all the beauty they posses inside
Dales un sentido de orgullo para que sea más fácil
Give them a sense of pride to make it easier
Que las risas de los niños nos recuerden cómo solíamos ser
Let the children's laughter remind us how we used to be
Todo el mundo en busca de un héroe
Everybody searching for a hero
La gente necesita a alguien a quien mirar
People need someone to look up to
Nunca encontré a nadie que satisfizo mis necesidades
I never found anyone who fulfilled my needs
Un lugar solitario para estar, así que aprendí a depender de mí
A lonely place to be, so I learned to depend on me
Decidí nunca caminar a la sombra de nadie
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Si fallé, si tengo éxito, al menos viví como creía
If I failed, if I succeed, at least I lived as I believed
No importa lo que me quiten, no pueden quitarme mi dignidad
No matter what they take from me they can't take away mydignity
Porque el amor más grande de todos me está pasando
Because the greatest love of all is happening to me
Encontré el amor más grande de todos dentro de mí
I found the greatest love of all inside of me
El amor más grande de todos
The greatest love of all
Es fácil de lograr aprender a amarte a ti mismo
Is easy to achieve learning to love yourself
Es el amor más grande de todos
It is the greatest love of all
Creo que los niños son nuestro futuro
I believe the children are our future
Enséñales bien y deja que guíen el camino
Teach them well and let them lead the way
Muéstrales toda la belleza que poseen dentro
Show them all the beauty they posses inside
Dales un sentido de orgullo
Give them a sense of pride
Para que sea más fácil
To make it easier
Que las risas de los niños nos recuerden cómo solíamos ser
Let the children's laughter remind us how we used to be
Lo decidí hace mucho tiempo
I decided long ago
Nunca caminar en la sombra de nadie
Never to walk in anyone's shadow
Si fallo, si tengo éxito
If I fail, if I succeed
Al menos vivo como creía
At least I live as I believed
No importa lo que me quiten
No matter what they take from me
El no puede quitarme mi dignidad
The can't take away my dignity
Porque el amor más grande de todos
Because the greatest love of all
Me está pasando
Is happening to me
Encontré el amor más grande de todos dentro de mí
I found the greatest love of all inside of me
El amor más grande de todos
The greatest love of all
Es fácil de lograr
Is easy to achieve
Aprender a amarte a ti mismo
Learning to love yourself
Es el amor más grande de todos
It is the greatest love of all
Y si por casualidad ese lugar especial
And if by chance that special place
Que has estado soñando
That you've been dreaming of
Te lleva a un lugar solitario
Leads you to a lonely place
Encuentra tu fuerza en el amor
Find your strength in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celinha Batista e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: