Traducción generada automáticamente
O PROFETA E O POETA
Célio Bomfim
EL PROFETA Y EL POETA
O PROFETA E O POETA
El Profeta nacióO Profeta nasceu
Hace diez mil años atrásHá dez mil anos atrás
El Poeta escribióO Poeta escreveu
¡Vivo con mis padres!Eu moro com meus pais!
El Profeta es la lunaO Profeta é o luar
Mirando de atrás hacia adelanteOlhando de trás para frente
El Poeta es la luz solarO Poeta é a luz solar
Emitiendo fuerza siempreEmitindo força sempre
El Profeta ya ha superadoO Profeta já ultrapassou
La barrera del sonidoA barreira do som
Hizo lo que pudoFez o que pôde
A veces, fuera de tonoÀs vezes, fora do tom
El Poeta estuvo en el esquemaO Poeta esteve no esquema
Escuela, cine, club, televisiónEscola, cinema, clube, televisão
Y descubrió que muchos temoresE descobriu que muitos temores
Nacen del cansancio y la soledadNascem do cansaço e da solidão
El Profeta habló de la sombra sonoraO Profeta falou da sombra sonora
De un platillo voladorDe um disco voador
El Poeta, antes de las seis, quiso saberO Poeta, antes das seis, quis saber
¿Quién inventó el amor?Quem inventou o amor?
El Profeta se completaO Profeta se completa
Haciendo de poetaDando uma de poeta
Y el Poeta, entonces, se muestraE o Poeta, então, se mostra
En la figura de un profetaNa figura de um profeta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Célio Bomfim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: