Traducción automática

The Best It's Gonna Get
Celldweller
Le meilleur que ça puisse être
The Best It's Gonna Get
Ton monde parfaitYour perfect world
A été bouleverséHas been upset
Et c'est le meilleur que ça puisse êtreAnd this is the best it's gonna get
C'est le meilleur que ça puisse êtreThis is the best it's gonna get
Et c'est le meilleur que ça puisse êtreAnd this is the best it's gonna get
OhOh
Assieds-toi et ferme-la, je ne veux pas entendre un mot sortir de ta boucheSit down and shut up, I don't want to hear a word come out of your mouth
Pourquoi tu ne m'écoutes pas ?Why won't you listen to me?
(Tu rêves) dehors la vie est géniale mais dedans tu cries(You're dreaming) outside life's great but inside you're screaming
Ce n'est pas comme tu pensais que ça serait ?It's not how you thought it would be?
(Sans but) tu espères quelque chose ?(Aimlessly) are you hoping for something?
(Patiemment) tu attends un signe ?(Patiently) waiting for some sign?
(Consciencieusement) il est temps de plonger ou simplement de foutre le camp(Mindfully) it's time to jump in or simply get the hell out
(Finalement) je pense que tu ferais mieux de te décider(Finally) I think you better make up your mind
Ton monde parfaitYour perfect world
A été bouleverséHas been upset
Et c'est le meilleur que ça puisse êtreAnd this is the best it's gonna get
Allez, lève-toi, secoue-toi et dépasse les conséquencesC'mon, get up, shake it off and work your way beyond the fallout
Mais tu ne m'écoutes toujours pasBut you still won't listen to me
(Tu cries) bam(You're screaming) bam
Le choc de la vérité te réveille de ton rêveThe smack of the truth wakes you from your dreaming
Si incommodeSo inconveniently
(Ironie) c'est nul que tout ça ait été pour rien(Irony) it sucks that it was all for nothing
(Douloureusement) tes plans ont été redessinés(Painfully) your plans were redesigned
(Tristement) c'est dommage que tu n'aies pas défendu quelque chose(Mournfully) it's a shame you didn't stand for something
(Finalement) maintenant c'est trop tard pour te décider(Finally) now it's too late to make up your mind
Ton monde parfaitYour perfect world
A été bouleverséHas been upset
Et c'est le meilleur que ça puisse êtreAnd this is the best it's gonna get
Ta vie a été surestimée, désespérément compliquéeYour life's been overrated, hopelessly complicated
Tu peux garder ta célébrité et tu peuxYou can keep your fame and you can
Garder ton argentKeep your money
Garder ta beautéKeep your beauty
C'est dommage combien de temps tu as attendu, constamment bloquéeIt's a shame how long you've waited, constantly constipated
Alors prends tes genoux et serre les dents etSo grab your knees and clench your teeth and
Récolte ta gloireReap your glory
(Récolte ta gloire) aïe(Reap your glory) ow
Ton monde parfaitYour perfect world
A été bouleverséHas been upset
Et c'est le meilleur que ça puisse être (le meilleur que ça puisse être)And this is the best it's gonna get (best it's gonna get)
Ton monde parfaitYour perfect world
A été bouleverséHas been upset
Et c'est le meilleur que ça puisse êtreAnd this is the best it's gonna get




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celldweller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: