Traducción generada automáticamente

A Estação
Celly Campello
La Estación
A Estação
(hablado)(falado)
Estoy en la estaciónEu estou na estação,
Y esta vez, me voy para no volverE desta vez, vou embora pra não voltar,
El tren que ya emite un pitido en la curvaO trem que já apita na curva,
Dice que viene y viene a llevarmeDiz que vem e vem pra me levar.
(Cantando)( cantando )
Incluso si vienes, amorMesmo se você chegar, amor,
Y pidiéndome que me quede, no lo soyE pedir para eu ficar, não vou,
Ya no tengo tiempo. Ni siquiera tengo tiempo para llorarNão tenho tempo mais, nem pra chorar,
Y ahora no voy a volverE agora eu vou pra não voltar,
Qué lástima, amorQue pena amor,
Todo fue sólo una pequeña ilusiónTudo foi só um pouco de ilusão,
No has oído mi corazónVocê não ouviu meu coração,
Y el tuyo, ni siquiera me dejó hablarE o seu, nem deixou falar,
Qué lástima, amorQue pena amor,
No es una carta que quisiera hacerNem uma carta eu quis fazer,
Porque quizás escribiendo a élPois talvez ao lhe escrever,
Una lágrima me pidió que me quedaraUma lágrima pedisse, para eu ficar,
La gente ya se está en el trenAs pessoas já sobem no trem,
Y el silbato dice, no vas a venirE o apito diz, que você não vem,
Y es mejor así, sin ningún adiós, amorE é melhor assim, sem nenhum adeus, amor,
Es triste, lo sé, pero el sueño ha terminadoÉ triste sei, mas o sonho acabou.
(hablado)(falado)
Pero conmigo tomo recuerdosMas comigo eu levo lembranças,
Que nadie, ni siquiera el tiempo será capaz de borrarQue ninguém, nem o tempo vai conseguir apagar,
Pero no culpes al tren, no es culpaMas não culpe o trem, ele não tem culpa,
Si hoy me lleva lejosSe hoje ele me leva embora,
Mañana puedes traerme para que me quedeAmanhã pode me trazer, para ficar.
Qué lástima, amorQue pena amor,
Todo fue sólo una pequeña ilusiónTudo foi só um pouco de ilusão,
No has oído mi corazónVocê não ouviu meu coração,
Y el tuyo, ni siquiera me dejó hablarE o seu, nem deixou falar,
Qué lástima, amorQue pena amor,
No es una carta que quisiera hacerNem uma carta eu quis fazer,
Porque quizás escribiendo a élPois talvez ao lhe escrever,
Una lágrima me pidió que me quedaraUma lágrima pedisse, para eu ficar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celly Campello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: