Traducción generada automáticamente
Slow Motion Bossa Nova
Celso Fonseca e Ronaldo Bastos
Bossa Nova au ralenti
Slow Motion Bossa Nova
Tu es si bon pour moiYou are so good to me
Et ton amour est l'inspirationAnd your love is the inspiration
Dont j'ai besoinThat i need
Écrire des chansons pour toiWritting songs for you
C'est ma façon de te remercier pour çaIs the way i find to thank you for this
Face à la musique, danse à la musiqueFace to music, dance to the music
Maintenant j'entends le son de la musiqueNow i hear the sound of music
Et tes baisers me rapprochentAnd your kisses take it closer
De la perfectionTo perfection
Tu es au-delà de l'imaginationYou are beyond the imagination
On formait une équipe de rêveYou we´re the dream team
Tu es si bon pour moiYou are so good to me
Tu es si bon pour moiYou are so good to me
Et j'espère te rendreAnd i hope to give you back
La lumièreThe piece of light
Que tu m'as donnéeThat you give to me
Et ça ressemble à de la bossa novaAnd it feels like bossa nova
De JobimBy jobim
La solution à mon dilemmeThe solution to my dilema
Tu es ma fille d'IpanemaYou are my girl from ipanema
Inspiration pour mon sambaInspiration for my samba
Au ralentiIn slow motion
Tu es au top, tu es ma dévotionYou are the top, you are my devotion
Mon rêve de bossa nova au ralentiMy slow motion bossa nova dream
Face à la musique, danse à la musiqueFace to music, dance to the music
Maintenant j'entends le son de la musiqueNow i hear the sound of music
Et tes baisers me rapprochentAnd your kisses take it closer
De la perfectionTo perfection
Tu es au-delà de l'imaginationYou are beyond the imagination
On formait une équipe de rêveYou we´re the dream team
Tu es si bon pour moiYou are so good to me
Tu es si bon pour moiYou are so good to me
Et j'espère te rendreAnd i hope to give you back
La lumièreThe piece of light
Que tu m'as donnéeThat you give to me
Et ça ressemble à de la bossa novaAnd it feels like bossa nova
De JobimBy jobim
La solution à mon dilemmeThe solution to my dilema
Tu es ma fille d'IpanemaYou are my girl from ipanema
Inspiration pour mon sambaInspiration for my samba
Au ralentiIn slow motion
Tu es au top, tu es ma dévotionYou are the top, you are my devotion
Mon rêve de bossa nova au ralentiMy slow motion bossa nova dream
La solution à mon dilemmeThe solution to my dilema
Tu es ma fille d'IpanemaYou are my girl from ipanema
Inspiration pour mon sambaInspiration for my samba
Au ralentiIn slow motion
Tu es au top, tu es ma dévotionYou are the top, you are my devotion
Mon rêve de bossa nova au ralentiMy slow motion bossa nova dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celso Fonseca e Ronaldo Bastos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: