Traducción generada automáticamente
A Warning to Balor
Celtachor
Una advertencia a Balor
A Warning to Balor
Mientras los vientos soplan a través de UisneachAs the winds blow across Uisneach
Lugh se prepara para atacarLugh prepares to attack
Rechazando a los fomorianos a sus tierrasDriving the fomorians back to their lands
¡Para enviar un mensaje de guerra a Balor!To send a message of war to balor!
Ya no nos quedaremos ociososNo more shall we stand idle by
Mientras nuestros parientes y nuestras tierras son oprimidosAs our kin and our lands are oppressed
El sol se pone en nuestras costasThe Sun is setting on our shores
desde el este y en el oestefrom the east and in the west
Lugh agarró su lanza y su escudoLugh grabed his spear and his shield
y se lanzó a través del vientoand Launched himself through the wind
Y mientras los fomorianos corrían aterrorizadosAnd as the fomor ran in terror
Lugh se abalanzó sobre ellosLugh set upon them
¡ATAQUE!ATTACK!
Con sangre en su antiguo escudoWith blood on his ancient shield
Clavó su lanza en la piel fomorianaHe drove his spear into fomorian hide
Implacable con ira, luchando hasta el finalRelentless with Rage,Fighting till the end
Los cuerpos esparcidos y dispersosThe bodies strewn and scattered
Aplastando hueso con acero templadoCrushing bone with tempered steel
A través de armaduras golpeadas y desgastadasThrough armour battered and worn
El llamado de la guerra resuena en las llanurasThe Call of war rings through theplains
Mientras los cuernos anuncian una nueva eraAs the horns bellow a new age
Antiguos reyes de DanaAncient kings of Dana
miran a Lugh con orgullolook upon,Lugh with pride
Muchos guerreros caerán y héroes sangraránMany warriors will fall and heroes will bleed
Hasta que nuestras tierras sean libresTill our lands are free
Por siempre másForevermore
Puso fin a ocho de ellosHe made a end of eight nines of them
Los últimos nueve protegidos por el reyThe last nine protected by the king
Para enviar un mensaje al tirano BalorTo send word back,to the tyrant balor
Y contar la historia de principio a finAnd tell the story from beginning to end
Mientras arden las hogueras en las colinas distantesAs the fires burn on the distant hills
Y las olas chocan en LochlannAnd the waves crash upon Lochlann
Las mareas de la batalla están selladas en piedraThe tides of battle are set in stone
Mientras las llamas titilan y muerenAs the flames flicker and die
Nuada y Lugh miran hacia el horizonteNuada and Lugh look to the horizion
¡Los cuernos de guerra proclaman!Horns of war proclaim!
Pronto tendrá lugar una gran batallaA great battle will take place soon
¡La Ira de Balor se acerca!The Wrath of Balor comes forth!
¡Guerra!War!!!!
Mientras las hogueras y las llamas titilan y mueren...As the fires and flames flicker and die.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtachor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: