Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

The Sons Of Tuireann And The Blood Fine

Celtachor

Letra

Los Hijos de Tuireann y la Multa de Sangre

The Sons Of Tuireann And The Blood Fine

Lugh pasó la multa de sangreLugh passed down the bloodfine
A Luchar, Brian y LucharbaTo luchar, brian and lucharba
Por matar a su padre CianFor killing his father cian
Herido como un cerdo y muerto como un hombreWounded as a pig and killed as a man
Tráeme,Bring me,

Tres manzanas, una lanza, dos caballos, siete cerdosThree apples,a spear,two horses,seven pig's
La piel de un cerdo y un asadorThe skin of a pig and a cooking spit
Un cachorro de perro y tres gritos en una colinaA dog's whelp and three shouts on a hill
Esto es lo que pido - dijo Lugh.This is what i ask "lugh said.

Las manzanas del jardín del esteThe apples from the garden of the east
La piel de cerdo de Tuis, rey de GreciaThe pig skin of tuis,king of greece
La letal lanza del rey de PersiaThe deadly spear of the king of persia
Cerdos de Easal, rey de las columnas doradas.Pigs from easal king of the golden pillar's.

Los caballos y el carro de Dobar de SiogairThe horse's and chariot , of dobar of siogair
El perro Fail-Inis del rey de IoruaidhThe hound fail-inis from the king of ioruaidh
El asador de las mujeres de Inis Cenn-FhinneThe cooking spit from the women, of inis cenn-fhinne
¡Y los gritos de la colina de Miochaoin!And the shouts from the hill of miochaoin!

Una tristeza cayó sobre los hijos de TuireannA sorrow fell on the sons of tuireann
El barco de las olas de Manannan les fue dadoManannann's wavesweeper was given
Tuireann observó con consternación y lamentóTuireann watched in dismay and lamented
Ethne se volvió y miró con tristezaEthne turned and looked with grief
Dejaron Irlanda con el corazón pesadoThey left ireland with heavy hearts
Y comenzaron su búsqueda de LughAnd began their quest for lugh
A través de la muerte y la destrucción se aventuraríanThrough death and destruction they would venture
Hasta que se cumpliera la multa de sangre.Till the blood fine was met.

En el jardín del este, se convirtieron en halconesIn the garden of the east,they turned into hawk's
Llevando las manzanas en sus garrasCarrying the apples in their claw's
En la corte de Grecia, se disfrazaron de poetasIn the court of greece,they disguised as poet's
Mataron al rey y tomaron la piel del cerdoThey killed the king and took the skin of the pig
Luego fueron y mataron al rey de PersiaThey then went and killed the king of persia
Encontraron la lanza con la cabeza en una caldera de aguaFound the spear its head in a cauldron of water
¡Para que no estallara en llamas!So it would not burst aflame!!

Dirigiéndose a Siogair con la apariencia de soldados pagadosHeading to siogair in the guise of paid soldier's
Se quedaron por una quincena y un mesThey stayed for a fortnight and a month
Encontraron los caballos y atravesaronThey found the horses and drove
La lanza de Persia por el corazón del reyThe spear of persia through the king's heart
Luego, hacia el rey de las columnas doradasThen to the king of golden pillar's
Easal los recibió y les dio los siete cerdosEasal met them and gave them the seven pig's
Por voluntad propia, ya que seguramente caería.Through free will, as he would surely fall.

Al llegar a la costa de IoruaidhArriving at the coast of ioruaidh
En busca del perro del reyIn search for the hound from the king
Easal contó la historia de la búsqueda para persuadirloEasal told the story of the quest to persuade him
Él se negó y comenzaron a enfrentarseHe refused and they began to clash
El rey fue atado, el perro fue entregadoThe king was bound ,the hound was given
Y la paz fue restaurada.And peace reclaimed.

Lugh había oído del éxito de los hijos de TuireannLugh had heard of the success of the son's of tuireann
Les lanzó un hechizo de olvidoHe cast a spell of forgetfullness upon them
Con el deseo de regresar a EireWith a desire to return to eire
Cuando llegaron algo estaba malWhen they arrived something was amiss
Pagaron la multa al reyThey paid the fine to the king
¡Pero olvidaron el asador y los tres gritos en la colina!!!!But they had forgotten the spit and three shouts on the hill!!!!

Los hijos fueron golpeados por la tristeza y el pesarThe sons were hit with grief and sorrow
Por lo sucedidoAt what had happened
Fueron a la isla de las mujeres de cabello largoThey went to the island of long haired women
Y reclamaron el asador para ellos mismosAnd claimed the spit for themselves
Dejando las costas en el currachLeaving the shores in the curragh
Para dar tres gritos en una colinaTo give three shouts on a hill
¡¡¡A Miochaoin!!!To miochaoin!!!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtachor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección