Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.360

Si no me veo no me creo

Celtas Cortos

LetraSignificado

Wenn ich mich nicht sehe, glaube ich es nicht

Si no me veo no me creo

Einmal fuhr ich in den UrlaubUna vez me fui de vacaciones
für ein paar Tage nach Italien mit Freunden aus Madridunos días a Italia con amigos de Madrid
und dort sah ich die seltsamsten Dinge...y allí vi las cosas más extrañas...
an einem beliebigen Tag, an dem ich mich einfach verlor.en un día cualquiera que yo solo me perdí.
Es begann, als ich den falschen Bus nahmComenzó cuando me equivoqué de autobús
um zurück zum Campingplatz zu fahrende regreso para volver al camping
und ich landete an einem schäbigen Orty aparecí en un lugar de cutre
wo alle mich mit einem Wildschweingesicht anstarrten.donde todos me miraban con cara de jabalí.

Ich fragte und ein netter Mann sagte mirPregunté y un buen hombre me dijo
"Um zurückzukommen, Junge, komm mal hierher""Para volver muchacho tu vente por aquí"
als er mir plötzlich ein Taschenmesser zeigte:cuando en estas que me saca una navaja:
"Rück die Kohle raus oder ich schneide dir den Kopf ab."aflójame la pasta o te rajo el cabecín.
Und als ich sah, dass ich nicht mal einen Cent hatteY al ver que yo no tenia ni chapa
führte er mich durch eine graue Gasse,me llevó por un callejón gris,
und da sah ich ein Auto, das losfuhren estas que vi un coche que arrancaba
und ich rannte und sprang hinein.y fui corriendo y de un salto allí dentro me metí.
Die Leute im Auto bekamen einen riesigen SchreckLos del coche se llevaron gran susto
weshalb der Fahrer starb,por lo cual el conductor murió,
wir fielen in einen Graben,nos caímos por una cuneta,
und brachen uns das Gesicht und auch das Brustbein.partiéndonos la crisma y también el esternón.

Vier Tage nachdem ich im Bett lagCuatro días después de estar en cama
wachte ich endlich aus dem großen Schock aufya por fin desperté del gran shock
und das Einzige, was ich sah, war eine Krankenschwestery lo único que yo veía era una enfermera
in die ich mich verliebte.que de mi se enamoró.
Sie kümmerte sich um mich, als wäre sie meine MutterMe cuidó como si fuera mi madre
bis ich auf eigenen Beinen aufstand,hasta que salí por propio pie,
in dem Moment, als sie mir sagte:momento en el cual ella me dijo:
"Endlich du und ich, die Eltern, dieses Kind hier ist deins."por fin tu y yo los padres, este crío tuyo es.
Sie gibt mir das Kind und ich verstehe nichts,Me da el crío y yo no entiendo nada,
rennt weg und verlässt das Krankenhaus,se va corriendo y abandona el hospital,
und in Jamaika, ich weiß nicht, welche Sprache sie sprechen,y en Jamaica no se que idioma hablan,
das Kind lächelt mich an, es wird schon Spanisch lernen.el crío me sonríe ya aprenderá castellano.

Und schließlich erscheint ein PolizistY al final aparece un policía
ich frage mich, ob er mir helfen kann,digo yo que si me podrá ayudar,
endlich auf der Wacheya por fin en la comisaría
wurde ich wegen Entführung und ohne Führerschein festgenommen.me detienen por secuestro y no llevar el carnet.
Wochen nach diesem VorfallSemanas después de este percance
wurde das mit der Entführung geklärtse aclaró lo del secuestro
aber nicht das mit dem Führerschein,pero no lo del carnet
Folge: drei Tage im Knastconsecuencia tres días en chirona
wo ich eine Truppe traf,donde conocí una peña
zumindest eine coole,por lo menos enrollada
vierzig Tage nach allemcuarenta días después de todo
schwamm ich bis nahe Irúnllegue nadando hasta cerca de Irún
von dort per Anhalter bis nach Hause,de allí a dedo hasta mi casa
was für eine Freude, was für ein Aufruhr und ein weiterer kleiner Hund!que alegría que alboroto y otro perrito piloto!
Meine Mama: "Was ich dachte,Mi mama "Qué yo que me creía,
was für ein Junge er war,qué vaya un chico que era,
was er den ganzen Tag so machte."qué todo el día por ahí".

Die Kumpels, die ich hängen ließLos colegas que les deje colgados
"Was für ein schlechter Freund,"Qué vaya un mal amigo,
der geht nie wieder mit uns raus."qué no vuelven a salir".
So seht ihr, Leute, wie das Leben ist,Así ya veis tíos lo que es la vida,
steigt niemals in den falschen Bus,no os coléis nunca en el autobús,
denn das ist der Anfang einer traurigen Geschichtepues es comienzo de una triste historia
in der der Protagonist nur du bist.en que el protagonista eres solamente tú.
In der der Protagonist nur du bist.En que el protagonista eres solamente tú.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtas Cortos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección