Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 675
LetraSignificado

Silence

Silencio

Parfois je vois dans le noirA veces veo a oscuras
Mais je ne vois pas le jourPero no veo de día
Alors je me punisEntonces me castigo
Rien ne me motive plusYa nada me motiva

D'autres fois je fais le clownOtras hago el payaso
Plus que je ne devraisMás de lo que debía
Je me jette dans le videMe tiro hacia el abismo
Et tout se perdaitY todo se perdía

Et on reste sans parlerY nos quedamos sin hablar
Dans un silence empoisonnéEn un silencio envenenado
Donne-moi ta main s'il te plaîtDame tu mano por favor
Je veux toujours être à tes côtésQuiero seguir siempre a tu lado

Et on reste sans parlerY nos quedamos sin hablar
Dans un silence empoisonnéEn un silencio envenenado
Donne-moi ta main s'il te plaîtDame tu mano por favor
Je veux toujours être à tes côtésQuiero seguir siempre a tu lado

Les mots se dessèchentSe secan las palabras
Ils me laissent videSe me quedan vacías
Mais je veux les remplirPero quiero llenarlas
Rendre leur vieDevolverles la vida

Je veux peindre avec euxQuiero pintar con ellas
Des sourires sur ton visageEn tu cara sonrisas
Je veux qu'ils te caressentQuiero que te acaricien
Et qu'ils soient amusantsY que sean divertidas

Et on reste sans parlerY nos quedamos sin hablar
Dans un silence empoisonnéEn un silencio envenenado
Donne-moi ta main s'il te plaîtDame tu mano por favor
Je veux toujours être à tes côtésQuiero seguir siempre a tu lado

Et on reste sans parlerY nos quedamos sin hablar
Dans un silence empoisonnéEn un silencio envenenado
Donne-moi ta main s'il te plaîtDame tu mano por favor
Je veux toujours être à tes côtésQuiero seguir siempre a tu lado

Sur le chemin du tempsPor la senda del tiempo
La vie m'échappaitLa vida se me iba
Mais je me suis réveilléPero me he despertado
Ton regard dans le mienTu mirada en la mía

Et je ne vois plus dans le noirY ya no veo a oscuras
Et je vois bien le jourY veo claro el día
J'ai vomi mes fantômesVomité mis fantasmas
La poésie est revenueVolvió la poesía

Et on reste sans parlerY nos quedamos sin hablar
Dans un silence empoisonnéEn un silencio envenenado
Donne-moi ta main s'il te plaîtDame tu mano por favor
Je veux toujours être à tes côtésQuiero seguir siempre a tu lado

Et on reste sans parlerY nos quedamos sin hablar
Dans un silence empoisonnéEn un silencio envenenado
Donne-moi ta main s'il te plaîtDame tu mano por favor
Je veux toujours être à tes côtésQuiero seguir siempre a tu lado

Et on reste sans parlerY nos quedamos sin hablar
Dans un silence empoisonnéEn un silencio envenenado
Donne-moi ta main s'il te plaîtDame tu mano por favor
Je veux toujours être à tes côtésQuiero seguir siempre a tu lado

Toujours à tes côtésSiempre a tu lado
Toujours à tes côtésSiempre a tu lado
Toujours à tes côtésSiempre a tu lado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtas Cortos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección