Traducción generada automáticamente
Star Of The County Down
Celtas Cortos
La Estrella Del Condado De Abajo
Star Of The County Down
En Banbridge Town en el Condado de DownIn Banbridge Town in the County Down
Una mañana el pasado mes de julioOne morning last July
De un green de aburrimiento vino un dulce colleenFrom a boreen green came a sweet colleen
Y ella sonrió mientras me pasabaAnd she smiled as she passed me by.
Ella se veía tan dulce de sus dos pies desnudosShe looked so sweet from her two bare feet
Por el brillo de su cabello castañoTo the sheen of her nut brown hair.
Un elfo tan coaxante, seguro que me estremecióSuch a coaxing elf, sure I shook myself
Para ver que realmente estaba allíFor to see I was really there.
Desde Bantry Bay hasta Derry Quay yFrom Bantry Bay up to Derry Quay and
De Galway a Dublin TownFrom Galway to Dublin Town
Ninguna criada que he visto como el marrón ColleenNo maid I've seen like the brown colleen
Que conocí en el condado de DownThat I met in the County Down.
Mientras ella avanzaba, seguro que me rasqué la cabezaAs she onward sped, sure I scratched my head,
Y miré con un sentimiento raroAnd I looked with a feelin' rare,
Y le digo, digo yo, a un transeúnAnd I says, says I, to a passer-by,
¿Quién es la doncella del pelo castaño?"Who's the maid with the nut brown hair?"
Me sonrió y me dijo, dijo élHe smiled at me and he says, says he,
Esa es la joya de la corona de Irlanda"That's the gem of Ireland's crown.
Joven Rosie McCann de las orillas del BannYoung Rosie McCann from the banks of the Bann
Es la estrella del condado de DownShe's the star of the County Down."
Desde Bantry Bay hasta Derry Quay yFrom Bantry Bay up to Derry Quay and
De Galway a Dublin TownFrom Galway to Dublin Town,
Ninguna criada que he visto como el marrón ColleenNo maid I've seen like the brown colleen
Que conocí en el condado de DownThat I met in the County Down.
En la Feria de la Cosecha seguramente estará allíAt the Harvest Fair she'll be surely there
Y me vestiré con mi ropa de domingoAnd I'll dress in my Sunday clothes,
Con mis zapatos brillaban y mi sombrero se amasaba a la derechaWith my shoes shone bright and my hat cocked right
Para una sonrisa de mi rosa marrón nuezFor a smile from my nut brown rose.
No fumaré, no voy a cansarmeNo pipe I'll smoke, no horse I'll yoke
Hasta que mi arado se vuelva marrón oxidadoTill my plough turns rust coloured brown.
Hasta que una novia sonriente junto a mi propia chimeneaTill a smiling bride by my own fireside
Se encuentra la estrella del condado de DownSits the star of the County Down.
Desde Bantry BayFrom Bantry Bay...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtas Cortos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: