visualizaciones de letras 1.282

That's A Woman

Celtic Thunder

Letra

Isso É Uma Mulher

That's A Woman

MulherWoman
Uma criatura tão delicadaSuch a delicate creature
Cada função precisaEvery feature needs
Ser amada desde o inícioto be loved from the start
Seja carinhoso e ela vai se renderBe tender and she'll surrender
Ofenda-a,Offend her,
E ela vai endurecer o seu coraçãoand she will harden her heart

[Ryan]:[Ryan:]
Criatura delicadaDelicate creature
É algo que ela não éis something she ain't
Melhor acreditarBetter take it
Em mim isso é uma mulherfrom me that's a woman
Ela não é um anjoThat isn't an angel
Não é um santothat isn't a saint
Melhor acreditarBetter take it
Em mim isso é uma mulherfrom me that's a woman
Ela sabe como agradarShe knows how to please
E ela sabe como jogarand she knows how to play
Acredite em mim isso é uma mulherTake it from me that's a woman
Esqueça de honrar, amar e obedecerForget to honor, love and obey
Ela vai usa-lo, quebrá-loShe'll take you and break you
E jogá-lo foraand throw you away
Isso é uma mulher, assim é uma mulherThat's a woman, that's a woman

Ela sabe que toda regraShe knows every rule
E ela sabe todos os truquesand she knows every trick
Acreditare em mim isso é uma mulherTake it from me that's a woman
Como matar com palavrasHow to kill with a word
E num instante te ferirand cut to the quick
Acredite em mim isso é uma mulherTake it from me that's a woman
Como olhar através de vocêHow to look through you
Como se você não estivesse láas if you're not there
Acredite em mim isso é uma mulherTake it from me that's a woman
Como dizer nãoHow to say no
Com um toque do seu cabelowith a flick of her hair
Ela vai transformá-lo e queimá-loShe'll turn you and burn you
E nem vai se importarand not even care
Isso é uma mulher, assim é uma mulherThat's a woman that's a woman

[Paul]:[Paul:]
Fiel e verdadeira, assim é uma mulherFaithful and true, that's a woman
Confiar em você, assim é uma mulherTrusting in you, that's a woman
Gentil e sempre atenciosaGentle and constantly caring
Forte como o amor que ela está compartilhandoStrong as the love she is sharing
Quando você olha nos olhos de uma mulherWhen you look in the eyes of a woman

[Ryan]:[Ryan:]
Olhe nos olhos delaLook in her eyes
Você não verá nada além de mentiras,you'll see nothing but lies,
Ela é uma mulhershe's a woman

[Paul]:[Paul:]
E através deAnd through
O disfarce de uma mulherthe disguise of a woman

[Ryan]:[Ryan:]
Cada palavra é a mesma,Every word is the same,
Ela está apenas jogando,she's just playing a game,
Ela é uma mulhershe's a woman

[Paul]:[Paul:]
Você verá que tudo que existe,You'll see it all there,
Há um romance no arthere's romance in the air

[Ambos:][Both:]
Nada mais pode comparar,Nothing else can compare,
Que é uma mulherthat's a woman

[Paul]:[Paul:]
Mulher, tão suaveWoman, so soft
E sedutoraand beguiling
Vê-la sorrirSee her smiling
E sentir seuand feel your heart
Quente coraçãoall aglow
Envolvê-la,Enfold her,
Colocar a cabeçalay her head
Em seu ombroon your shoulder
E segurá-laAnd hold her
Até que vocêtill you just
Não pode deixá-la ircan't let her go

[Ryan]:[Ryan:]
Tratá-laTreat her
Como seas if you just
Não desse a mínimadon't give a damn
É assim queThat's how
Se trata uma mulherto handle a woman
Seja mais de um garanhão,Be more of a stallion,
Menos de um cordeiroless of a lamb
É assim queThat's how
Se trata uma mulherto handle a woman
Deixa-la esperandoKeep her hanging around
Até que ela está pronta para estourartil she's ready to burst
É assim queThat's how
Se trata uma mulherto handle a woman
Não tente ser mau,Don't try to be bad,
Seja piorbe the worst
Faça aos outrosDo unto others
Mas apenas fazê-lo primeirobut just do it first
Para uma mulher, para uma mulherTo a woman, to a woman

Seja sábio, seja cautelosoBe wise, be wary
E fique em sua guardaand be on your guard
É assim queThat's how
Se trata uma mulherto handle a woman
Se você se sentirIf you feel
Que está se apaixonandolike your falling
É melhor você ser duroyou'd better be hard
Porque é assim queCause that's how
Se trata uma mulherto handle a woman
Não deixe ela chegar mais pertoDon't let her get closer
E não deixe ela entrarand don't let her in
É assim queThat's how
Se trata uma mulherto handle a woman
Porque se você permitir que elaCause if you allow her
Conquiste seu coraçãoget under your skin
Meu amigo esse é o fimMy friend that's the end
Porque você não vai ganharcause you ain't gonna win
Com uma mulher, com uma mulherwith a woman, with a woman

Olhe para seu corpoLook at her body
E olhe como se move,and look at her move,
É issonow that's
Que eu chamo de mulherwhat I call a woman
Estou pensando agoraI'm thinking now
Eu tenhoI've got
Algo a provarsomething to prove
Porque é issocause that's
O que eu chamo de mulherwhat I call a woman
Eu não consigoAll my moves
Mais me mover aquiare stolen here,
Eu não posso passarI can't get through
Para esta mulherto this woman
Os tubos das tubulaçõesThe pipes the pipes
Estão chamando aqui,are calling here,
Eu acho que estouI think I could be
Me apaixonandofalling here
Por esta mulherfor this woman
Que mulher!What a woman!!

[Paul]:[Paul:]
Fiel e verdadeira,Faithful and true
Assim é uma mulherthat's a woman

[Ryan]:[Ryan:]
Ela não poderia ser verdade,She couldn't be true,
Ela estava apenas brincandoshe's just playing
Com você,with you,
Que mulherwhat a woman

[Paul]:[Paul:]
Confiar em você,Trusting in you,
Assim é uma mulherthat's a woman

[Paul]:[Paul:]
Confiar em quem?Trusting in who,
Você não tem ideia,you just haven't a clue,
Que mulherwhat a woman

[Paul]:[Paul:]
GentilGentle
E sempre atenciosaand constantly caring

[Ryan]:[Ryan:]
A deixe em paz,Just let her be,
Essa é para mim,this one's for me,
Que mulherwhat a woman

[Paul]:[Paul:]
Forte como o amorStrong as the love
Que ela compartilhashe is sharing

[Ambos:][Both:]
Quando você olha nos olhosWhen you look in the eyes
De uma mulherof a woman
E através do disfarceAnd through the disguise
De uma mulherof a woman
Você verá que tudo o que háYou'll see it all there
Há romance no arThere's romance in the air
Nada mais pode comparar,Nothing else can compare,
Isso é uma mulherThat's a woman

[Ryan]:[Ryan:]
Quem iria pensar queWho'd ever thought
Eu sempre pegoI'd ever get caught

[Ambos:][Both:]
O que uma mulherWhat a woman

Enviada por Rafael y traducida por Vinicius. Revisión por Vinicius. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtic Thunder y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección