Traducción generada automáticamente

Isle Of Inisfree
Celtic Woman
Isla de Inisfree
Isle Of Inisfree
He conocido a algunas personas que dicen que soy un soñadorI've met some folks who say that I'm a dreamer,
Y no tengo duda de que hay verdad en lo que dicenAnd I've no doubt there's truth in what they say,
Pero seguro que un cuerpo está destinado a ser un soñadorBut sure a body's bound to be a dreamer
Cuando todas las cosas que ama están lejosWhen all the things he loves are far away.
Y las cosas preciosas son sueños para el exilioAnd precious things are dreams unto an exile.
Lo llevan por la tierra al otro lado del marThey take him o'er the land across the sea --
Especialmente cuando sucede que es un exiliadoEspecially when it happens he's an exile
De esa querida y encantadora isla de InisfreeFrom that dear lovely Isle of Inisfree.
Y cuando la luz de la luna se asoma a través de los tejadosAnd when the moonlight peeps across the rooftops
De esta gran ciudad, aunque sea maravillosaOf this great city, wondrous though it be,
Apenas siento su maravilla o su risaI scarcely feel its wonder or its laughter.
Vuelvo a casa en InisfreeI'm once again back home in Inisfree.
Me deambula por verdes colinas a través de valles soñadoresI wander o'er green hills through dreamy valleys
Y encontrar una paz que ninguna otra tierra pueda conocerAnd find a peace no other land could know.
Oigo que los pájaros hacen que la música se ajuste a los ángelesI hear the birds make music fit for angels
Y mira cómo se ríen los ríos mientras fluyenAnd watch the rivers laughing as they flow.
Y luego en una humilde choza deambuleAnd then into a humble shack I wander --
Mi querido viejo hogar — y con ternura he aquíMy dear old home -- and tenderly behold
La gente que amo alrededor del fuego del césped se reunieronThe folks I love around the turf fire gathered.
De rodillas dobladas, se dice su rosarioOn bended knees ,their rosary is told.
Pero los sueños no duranBut dreams don't last --
Aunque los sueños no son olvidadosThough dreams are not forgotten --
Y pronto volveré a la realidad severaAnd soon I'm back to stern reality.
Pero a pesar de que pavimentan los caminos aquí con polvo de oroBut though they pave the footways here with gold dust,
Todavía elegiría la Isla de InisfreeI still would choose the Isle of Inisfree.
Palabras gaélicas que significan «amor de mi corazón* Gaelic words meaning "love of my heart"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtic Woman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: