Traducción generada automáticamente
Caledonia
Celtic Woman
Caledonia
Caledonia
No se si puedes ver
I don't know if you can see
Los cambios que me han sobrevenido
The changes that have come over me
Estos últimos días he tenido miedo
These last few days I've been afraid
Para que pueda alejarme
That I might drift away
He estado contando viejas historias
I've been telling old stories
Cantando canciones
Singing songs
Eso me hace pensar en dónde
That make me think about where
vengo de
I come from
Esa es la razón por la que parezco
That's the reason why I seem
Tan lejos hoy
So far away today
Déjame decirte que te amo
Let me tell you that I love you
Que pienso en ti todo el tiempo
That I think about you all the time
Caledonia me estas llamando
Caledonia you're calling me
Ahora me voy a casa
Now I'm going home
Pero si me convirtiera en un extraño
But if I should become a stranger
Sabes que me pondría más que triste
Know that it would make me more than sad
Caledonia ha sido todo lo que he tenido
Caledonia's been everything I've ever had
Ahora me he mudado y seguí moviéndome
Now I have moved and kept on moving
Probé los puntos que necesitaba probar
Proved the points that I needed proving
Perdí a los amigos que necesitaba perder
Lost the friends that I needed losing
Encontramos otros en el camino
Found others on the way
Besé a los muchachos y los dejé llorando
I've kissed the fellas and left them crying
Sueños robados, sí, no se puede negar
Stolen dreams, yes there's no denying
He viajado mucho a veces con vuelo consciente
I've travelled hard sometimes with conscious flying
En algún lugar con el viento
Somewhere with the wind
Déjame decirte que te amo
Let me tell you that I love you
Que pienso en ti todo el tiempo
That I think about you all the time
Caledonia me estas llamando
Caledonia you're calling me
Ahora me voy a casa
Now I'm going home
Pero si me convirtiera en un extraño
But if I should become a stranger
Sabes que me pondría más que triste
Know that it would make me more than sad
Caledonia ha sido todo lo que he tenido
Caledonia's been everything I've ever had
Ahora estoy sentado aquí antes del fuego
Now I'm sitting here before the fire
El cuarto vacío, el coro del bosque
The empty room, the forest choir
Las llamas se han enfriado, no subas más
The flames have cooled, don't get any higher
Se han marchitado ahora se han ido
They've withered now they've gone
Pero estoy firme pensando que mi camino está despejado
But I'm steady thinking my way is clear
Y sé lo que haré mañana
And I know what I will do tomorrow
Cuando las manos se han estrechado, los besos fluyeron
When hands have shaken, the kisses flowed
Entonces desapareceré
Then I will disappear
Déjame decirte que te amo
Let me tell you that I love you
Que pienso en ti todo el tiempo
That I think about you all the time
Caledonia me estas llamando
Caledonia you're calling me
Ahora me voy a casa
Now I'm going home
Pero si me convirtiera en un extraño
But if I should become a stranger
Sabes que me pondría más que triste
Know that it would make me more than sad
Caledonia ha sido todo lo que he tenido
Caledonia's been everything I've ever had
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: