Traducción generada automáticamente
The Last Rose of Summer
Celtic Woman
La última rosa del verano
The Last Rose of Summer
Es la última rosa del verano, floreciendo solo
'Tis the last rose of summer, left blooming alone
Todas sus encantadoras compañeras se desvanecieron y se fueron
All her lovely companions are faded and gone
Ninguna flor de su parentela, ningún capullo de rosa está cerca
No flower of her kindred, no rose bud is nigh
Para reflejar su rubor y dar suspiro por suspiro
To reflect back her blushes and give sigh for sigh
No te dejaré, solo que te piñas en el tallo
I'll not leave thee, thou lone one to pine on the stem
Ya que los adorables duermen, ve a dormir con ellos
Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them
Así, amablemente esparzco tus hojas en la cama
Thus kindly I scatter thy leaves o'er the bed
Donde tus compañeros del jardín yacen sin olor y muertos
Where thy mates of the garden lie scentless and dead.
Tan pronto puedo seguir, cuando las amistades se decaen
So soon may I follow, when friendships decay
Y del círculo brillante del amor las gemas caen
And from love's shining circle the gems drop away
Cuando los corazones verdaderos se marchitan y los amados son volados
When true hearts lie wither'd and fond ones are flown
¡Oh! ¡Quién habitaría solo este mundo sombrío!
Oh! Who would inhabit this bleak world alone!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: