
Bean Pháidín
Celtic Woman
Esposa Del Páidín
Bean Pháidín
Es una lástima no yo, yo no'S é'n trua nach mise, nach mise
Lamento no ser la esposa de Páidín'S é'n trua nach mise bean Pháidín
Es una lástima no yo, yo no'S é'n trua nach mise, nach mise
Su esposa esta perdida'S an bhean atá aige bheith caillte
Fui a Gallí 'a Gallaí'Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Yo iría a Gallaí 'con PáidínIs rachainn go Gallaí' le Pháidín
Fui a Gallí 'a Gallaí'Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Volvería a casa con el boteIs thiocfainn abhaile sa mbád leis
Oh, voy a Galway, a GalwayOh, I go to Galway, to Galway
Oh, voy a Galway con PáidínOh, I go to Galway with Páidín
Oh, vamos juntos a GalwayOh, we go to Galway together
Y navega a casa en un boteAnd sail away home in a báidín
Miro a través de la ventana, la ventanaI look through the window, the window
Miro por la ventana hacia PáidínI look through the window for Páidín
Su esposa está sentada allí, tejiendoHis wife is just sitting there, knitting
Mientras estoy atrapado en el jardínWhile I'm stuck outside in the gáirdín
Ojalá estuviera casado, estaba casadoI wish I was wedded, was wed
Desearía estar casado con PáidínI wish I was wedded to Páidín
Fue elegido para casarse con otraHe's chosen to marry another
Y esa es la causa de mi furiaAnd that is the cause of my raging
Fui a los acantiladosRachainn go haonach an Chlocháin
Está al oeste de Balla na BáigheIs siar go Béal Á' na Báighe
Miramos por la ventanaBhreathnóinn isteach tríd an bhfuinneog
Esperando ver a la esposa de PáidínA' súil is go bhfeicfinn bean Pháidín
Desearía que lo tomaran, fueron tomadosI wish he were taken, were taken
La bella esposa de mi PáidínThe beautiful wife of my Páidín
Él no sería abandonado, abandonadoHe'd not be forsaken, forsaken
Todavía tomaría mi lugar allí a su ladoI'd still take my place there beside him
Pon tus pies, tus piesGo mbristear do chosa, do chosa
Tus pies rompen la esposa de PáidínGo mbristear do chosa 'bean Pháidín
Pon tus pies, tus piesGo mbristear do chosa, do chosa
Abre tus pies y tus huesosGo mbristear do chosa 's do chnámha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtic Woman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: