Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44

Beeswing

Celtic Woman

Letra

Ala de Abeja

Beeswing

Tenía diecinueve cuando llegué a la ciudadI was nineteen when I came to town
Lo llamaban un verano de amorThey called it a summer of love
Estaban quemando páginas, quemando banderasThey were burning pages, burning flags
Los halcones contra las palomasThe hawks against the doves
Tomé un trabajo en la lavanderíaI took a job in the steamie
En la calle CaldrumDown on Caldrum Street
Me enamoré de una chica de la lavanderíaI fell in love with a laundry girl
Que trabajaba junto a míWho was working next to me

Oh, ella era algo raroOh, she was a rare thing
Fina como ala de abejaFine as a bee's wing
Tan fina que un soplo de viento podría llevárselaSo fine, a breath of wind might blow her away
Ella era una niña perdidaShe was a lost child
Bueno, ella estaba descontroladaWell, she was running wild
Ella dijo: Mientras no haya precio por el amor, me quedaréShe said: As long as there's no price on love, I'll stay
Y no querrías que sea de otra maneraAnd you wouldn't want me any other way

El cabello castaño zigzagueaba alrededor de su rostroBrown hair zig-zag around her face
Una mirada de medio asombroA look of half-surprise
Como un zorro atrapado en los farosLike a fox caught in the headlights
Había un animal en sus ojosThere was animal in her eyes
Ella dijo: Joven, oh, ¿no puedes ver?She said: Young man, oh, can't you see?
No soy del tipo de fábricaI'm not the factory kind
Si no me sacas de aquíIf you don't take me out of here
Seguramente perderé la cabezaI'll surely lose my mind

Oh, ella era algo raroOh, she was a rare thing
Fina como ala de abejaFine as a bee's wing
Tan fina que un soplo de viento podría llevárselaSo fine, a breath of wind might blow her away
Ella era una niña perdidaShe was a lost child
Bueno, ella estaba descontroladaWell, she was running wild
Ella dijo: Mientras no haya precio por el amor, me quedaréShe said: As long as there's no price on love, I'll stay
Y no querrías que sea de otra maneraAnd you wouldn't want me any other way

Tocábamos en los pueblos del mercadoWe busked around the market towns
Y recogíamos frutas en KentAnd picked fruit down in Kent
Podíamos arreglar lámparas y ollasWe could tinker lamps and pots
Y cuchillos dondequiera que fuéramosAnd knives wherever we went
Y dije que podríamos establecernosAnd I said that we might settle down
Conseguir unas pocas acres cultivadasGet a few acres dug
Fuego ardiendo en la chimeneaFire burning in the hearth
Y bebés en la alfombraAnd babies on the rug
Ella dijo: Oh hombre, eres un tontoShe said: Oh man, you foolish man
Eso suena como el infiernoThat surely sounds like hell
Puedes ser dueño de la mitad del mundoYou might be lord of half the world
Pero no me poseerás a mí tambiénYou'll not own me as well

Oh, ella era algo raroOh, she was a rare thing
Fina como ala de abejaFine as a bee's wing
Tan fina que un soplo de viento podría llevárselaSo fine, a breath of wind might blow her away
Ella era una niña perdidaShe was a lost child
Bueno, ella estaba descontroladaWell, she was running wild
Ella dijo: Mientras no haya precio por el amor, me quedaréShe said: As long as there's no price on love, I'll stay
Y no querrías que sea de otra maneraAnd you wouldn't want me any other way

Acampábamos en Gower una vezWe were camping down the Gower one time
El trabajo era bastante buenoThe work was pretty good
Ella pensaba que no deberíamos esperar a una heladaShe thought we shouldn't wait for a frost
Y yo pensaba que tal vez deberíamosAnd I thought maybe we should
Estábamos peleando más en esos díasWe were fighting more in those days
Y los ánimos alcanzaban un punto máximoAnd tempers reached a pitch
Y como un tonto, la dejé irAnd like a fool, I let her run
Con un deseo erranteWith a rambling itch

Oh, ella era algo raroOh, she was a rare thing
Fina como ala de abejaFine as a bee's wing
Tan fina que un soplo de viento podría llevárselaSo fine, a breath of wind might blow her away
Ella era una niña perdidaShe was a lost child
Bueno, ella estaba descontroladaWell, she was running wild
Ella dijo: Mientras no haya precio por el amor, me quedaréShe said: As long as there's no price on love, I'll stay
Y no querrías que sea de otra maneraAnd you wouldn't want me any other way
Ella dijo: Mientras no haya precio por el amor, me quedaréShe said: As long as there's no price on love, I'll stay
Y no querrías que sea de otra maneraAnd you wouldn't want me any other way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtic Woman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección