Traducción generada automáticamente

I Drove All Night
Cemetery Skyline
J'ai conduit toute la nuit
I Drove All Night
Je devais m'échapperI had to escape
La ville était collante et cruelleThe city was sticky and cruel
Peut-être que j'aurais dû t'appeler d'abordMaybe I should have called you first
Mais j'avais trop envie de te rejoindreBut I was dying to get to you
Je rêvais en conduisantI was dreaming while I drove
La longue route droite devant moi, uh, uh ouaisThe long straight road ahead, uh, uh yeah
Je pouvais goûter à tes doux baisersCould taste your sweet kisses
Tes bras grands ouvertsYour arms open wide
Cette fièvre pour toiThis fever for you
Me consume de l'intérieurIs just burning me up inside
J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindreI drove all night to get to you
Ça va ?Is that alright?
J'ai conduit toute la nuit, je me suis glissé dans ta chambreI drove all night, crept in your room
Je t'ai réveillée de ton sommeilWoke you from your sleep
Pour faire l'amour avec toiTo make love to you
Ça va ? J'ai conduit toute la nuitIs that alright? I drove all night
Qu'est-ce qui dans ce mondeWhat in this world
Nous empêche de nous séparer ?Keeps us from falling apart?
Peu importe où je vais, j'entendsNo matter where I go, I hear
Le battement de notre unique cœurThe beating of our one heart
Je pense à toiI think about you
Quand la nuit est froide et sombre, uh, uh ouaisWhen the night is cold and dark, uh, uh yeah
Personne ne peut me toucherNo one can move me
Comme tu le faisThe way that you do
Rien n'efface ce sentimentNothing erases this feeling
Entre toi et moiBetween me and you
J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindreI drove all night to get to you
Ça va ?Is that alright?
J'ai conduit toute la nuit, je me suis glissé dans ta chambreI drove all night, crept in your room
Je t'ai réveillée de ton sommeilWoke you from your sleep
Pour faire l'amour avec toiTo make love to you
Ça va ? J'ai conduit toute la nuitIs that alright? I drove all night
Je goûte à tes doux baisersI taste your sweet kisses
Tes bras grands ouvertsYour arms open wide
Cette fièvre pour toiThis fever for you
Me consume de l'intérieurIs just burning me up inside
J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindreI drove all night to get to you
Ça va ?Is that alright?
J'ai conduit toute la nuit, je me suis glissé dans ta chambreI drove all night, crept in your room
Ça va ? J'ai conduit toute la nuitIs that alright? I drove all night
Pour faire l'amour avec toiTo make love to you
J'ai conduit toute la nuit pour te rejoindreI drove all night to get to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cemetery Skyline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: