Transliteración y traducción generadas automáticamente

僕らだけの主題歌 (Bokura Dake No Shudaika)
Centimilimental
Unser eigenes Thema
僕らだけの主題歌 (Bokura Dake No Shudaika)
Wir können nicht mehr zurück
もう戻れないね
mou modorenai ne
Auf den Frühling wartend, tragen wir unseren blauen Schmerz
春を待つ僕らの青い痛みを
haru wo matsu bokura no aoi itami wo
Vermischt mit Liebe und Träumen sind wir losgerannt
愛や夢でごちゃまぜにして走った
ai ya yume de gochamaze ni shite hashitta
Obwohl es verschwommen wird, wird es nicht ganz verschwinden
ぼやけていくのに消えはしないような
boyakete iku no ni kie wa shinai you na
Die Wunden, die wir in der spielerischen Liebe zugefügt haben
じゃれ愛の中でついた傷を
jare ai no naka de tsuita kizu wo
An einem anderen Ort, als wo wir uns getroffen haben
重ねた場所とは違うところから
kasaneta basho to wa chigau tokoro kara
Fange ich an zu gehen
歩き出すから
arukidasu kara
Mit den weinenden Tagen hinter mir
泣きじゃくった日々を背に
nakijakutta hibi wo se ni
Ich gehe jetzt
僕は行くよ
boku wa iku yo
Hey, schau zu mir
ねえ見ててよ
nee mitete yo
Es war komisch und ich musste lachen
おかしくて笑った
okashikute waratta
Missverständnisse sind passiert
すれ違い起こった
surechigai okotta
Ich werde den Traum mit dir verwirklichen
あなたとの夢を叶えてくるよ
anata to no yume wo kanaete kuru yo
In traurigen Zeiten, in sehr schweren Zeiten
悲しい時すごく辛い時
kanashii toki sugoku tsurai toki
Erinnere ich mich an die Zeit, die wir verbracht haben
思い出す記憶を過ごした時間を
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
Und trage sie in meinem Herzen
この心の背負いにして
kono kokoro no seoi ni shite
Das nächste Mal, wenn ich mich umdrehe
今度後ろを振り向く時は
kondo ushiro wo furimuku toki wa
Wäre es schön, wenn wir uns zuwinken und lachen könnten
手でも振って笑い合えたらいいな
te demo futte warai aetara ii na
Selbst wenn ich tief im Wald verloren gehe
森の奥深く迷い込んでも
mori no oku fukaku mayoikonde mo
Erkenne ich den Morgen durch das Licht der aufgehenden Sonne
差し込む朝日に夜明けを知る
sashikomu asahi ni yoake wo shiru
Auch wenn ich es nicht sehen kann
たとえ見えなくても
tatoe mienakute mo
Verbinden sich Vergangenheit, Zukunft und Gegenwart
過去未来今が手を繋いで
kako mirai ima ga te wo tsunaide
Und erhellen die nächste Nacht
次の夜を照らしてる
tsugi no yoru wo terashiteru
Ich bin hier
ここにいるよ
koko ni iru yo
Komm zu mir
そばに来てよ
soba ni kite yo
Die zurückgelassene Sehnsucht ist immer noch da
置き去りの願いもまだ残してるんだ
okizari no negai mo mada nokoshiteru nda
Selbst wenn ich mit einer unbeteiligten Miene lebe
何食わぬ顔で生きていても
nani kuwanu kao de ikite itemo
Wenn ich dich sehen will, wenn ich dich umarmen will
会いたい時抱きしめたい時
aitai toki dakishimetai toki
Erinnere ich mich an die Zeit, die wir verbracht haben
思い出す記憶を過ごした時間を
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
Und mache sie zum Licht einer unsichtbaren Zukunft
見えぬ未来の灯りにして
mienu mirai no akari ni shite
Ich wollte schon längst verschwinden, fliehen
もう消えたい逃げたいと
mou kietai nige tai to
Inmitten der Verzweiflung, die ich ausrief
叫んだ絶望の中を
sake nda zetsubou no naka wo
Habe ich selbst Begegnungen und Wunder verflucht
出会いも奇跡さえも恨んだ
deai mo kiseki sae mo uranda
An diesem schrecklichen Tag
最低なあの日を
saitei na ano hi wo
Kann ich nicht einfach so tun, als wäre es nicht passiert
なかったことにはできないのだから
nakatta koto ni wa dekinai no dakara
Aber trotzdem hoffe ich, dass ich am Ende sagen kann
それでも生きてよかったって
soredemo ikite yokatta tte
Es war gut, gelebt zu haben
せめて最後に思えますように
semete saigo ni omoemasu you ni
Wir können nicht mehr zurück
もう戻れないね
mou modorenai ne
Ich gehe jetzt
僕は行くよ
boku wa iku yo
Hey, schau zu mir
ねえ見ててよ
nee mitete yo
Ich werde nach etwas suchen, das mir wichtiger ist als du
あなたより大事なもの探してくるよ
anata yori daiji na mono sagashite kuru yo
Für dich, die mir wichtiger ist als alles andere
何よりも大事なあなたのために
nani yori mo daiji na anata no tame ni
Wenn ich dich sehen will, wenn ich dich umarmen will
会いたい時抱きしめたい時
aitai toki dakishimetai toki
Erinnere ich mich an die Zeit, die wir verbracht haben
思い出す記憶を過ごした時間を
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
Und mache sie zur Stütze meines Herzens
この心の背もたれにして
kono kokoro no semotare ni shite
Ich werde immer wieder singen, was mir wichtig ist
何回も歌うよ大事な想いを
nankai mo utau yo daiji na omoi wo
Und es zu unserem eigenen Thema machen
僕らだけの主題歌にして
bokura dake no shudaika ni shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Centimilimental y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: