Transliteración generada automáticamente
僕らだけの主題歌 (Bokura Dake No Shudaika)
Centimilimental
Nuestro Tema Musical
僕らだけの主題歌 (Bokura Dake No Shudaika)
Ya no podemos volver
もう戻れないね
Mou modorenai ne
Esperamos la primavera con nuestro dolor
春を待つ僕らの青い痛みを
Haru wo matsu bokura no aoi itami wo
Me encontraba en caos por mi amor y mis deseos
愛や夢でごちゃまぜにして走った
Ai ya yume de gochamaze ni shite hashitta
Se vuelve borroso, pero no parece notarse
ぼやけていくのに消えはしないような
Boyakete iku no ni kie wa shinai you na
El dolor se intensificaba cada vez más fuerte
じゃれ愛の中でついた傷を
Jare ai no naka de tsuita kizu wo
Avanzaré un poco más en diferentes lugares
重ねた場所とは違うところから
Kasaneta basho to wa chigau tokoro kara
Dejando atrás
歩き出すから
Arukidasu kara
Todos mis días de llantos
泣きじゃくった日々を背に
Nakijakutta hibi wo se ni
Estoy aquí
僕は行くよ
Boku wa iku yo
Oye mírame
ねえ見ててよ
Nee mitete yo
Estuvimos riéndonos
おかしくて笑った
Okashikute waratta
Nos enojábamos
すれ違い起こった
Surechigai okotta
Haré realidad el sueño que tuvimos
あなたとの夢を叶えてくるよ
Anata to no yume wo kanaete kuru yo
Aquellos tiempos tristes, en tiempos realmente difíciles
悲しい時すごく辛い時
Kanashii toki sugoku tsurai toki
El tiempo que pasamos juntos, siempre los recordaré
思い出す記憶を過ごした時間を
Omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
Los mantendré en el fondo de mi corazón
この心の背負いにして
Kono kokoro no seoi ni shite
La próxima vez que nos demos vuelta
今度後ろを振り向く時は
Kondo ushiro wo furimuku toki wa
Podríamos tomarnos de las manos y caminar
手でも振って笑い合えたらいいな
Te demo futte warai aetara ii na
Incluso si te pierdes en el bosque
森の奥深く迷い込んでも
Mori no oku fukaku mayoikonde mo
El Sol de la mañana alumbrará
差し込む朝日に夜明けを知る
Sashikomu asahi ni yoake wo shiru
Incluso si no puedes verlo
たとえ見えなくても
Tatoe mienakute mo
Nuestro futuro alumbrará la noche
過去未来今が手を繋いで
Kako mirai ima ga te wo tsunaide
Y alcanzará el futuro
次の夜を照らしてる
Tsugi no yoru wo terashiteru
Estoy aquí
ここにいるよ
Koko ni iru yo
Acércate a mi lado
そばに来てよ
Soba ni kite yo
Aún no he cumplido un deseo
置き去りの願いもまだ残してるんだ
Okizari no negai mo mada nokoshiterunda
Seguiré adelante con una expresión inocente
何食わぬ顔で生きていても
Nani kuwanu kao de ikite itemo
Esos tiempos que queríamos encontrarnos y abrazarnos
会いたい時抱きしめたい時
Aitai toki dakishimetai toki
El tiempo que pasamos juntos
思い出す記憶を過ごした時間を
Omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
Se convertirá en la luz de nuestro futuro
見えぬ未来の灯りにして
Mienu mirai no akari ni shite
Solo quiero desaparecer
もう消えたい逃げたいと
Mou kietai nigetai to
Quiero huir de esta desesperación
叫んだ絶望の中を
Sakenda zetsubou no naka wo
Me arrepiento de haberte conocido en el peor día
出会いも奇跡さえも恨んだ
Deai mo kiseki sae mo uranda
Que solía ser un milagro
最低なあの日を
Saitei na ano hi wo
No puedo fingir que nunca sucedió
なかったことにはできないのだから
Nakatta koto ni wa dekinai no dakara
Aún así estoy agradecido de vivir y continuar
それでも生きてよかったって
Soredemo ikite yokatta tte
Te veré pronto siendo feliz, este es el fin
せめて最後に思えますように
Semete saigo ni omoemasu you ni
No podemos volver
もう戻れないね
Mou modorenai ne
Aun estoy aquí
僕は行くよ
Boku wa iku yo
Oye mírame
ねえ見ててよ
Nee mitete yo
Encontraremos algo aún mejor
あなたより大事なもの探してくるよ
Anata yori daiji na mono sagashite kuru yo
No hay nada más importante que tu bienestar para mi
何よりも大事なあなたのために
Nani yori mo daiji na anata no tame ni
Las veces que nos encontrábamos y nos abrazábamos
会いたい時抱きしめたい時
Aitai toki dakishimetai toki
El tiempo que pasamos juntos
思い出す記憶を過ごした時間を
Omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
Los mantendré en el fondo de mi corazón
この心の背負いにして
Kono kokoro no seoi ni shite
Seguiremos cantando esto una y otra vez
何回も歌うよ大事な想いを
Nan kai mo utau yo daiji na omoi wo
Estará lleno de recuerdos nuestro tema musical
僕らだけの主題歌にして
Bokura dake no shudaika ni shite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Centimilimental e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: