Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 151.976

僕らだけの主題歌 (Bokura Dake No Shudaika)

Centimilimental

Letra

Significado

Notre propre chanson thème

僕らだけの主題歌 (Bokura Dake No Shudaika)

On ne peut plus revenir en arrière
もう戻れないね
mou modorenai ne

Nous, qui attendons le printemps, avec notre douleur bleue
春を待つ僕らの青い痛みを
haru wo matsu bokura no aoi itami wo

On a couru en mélangeant amour et rêves
愛や夢でごちゃまぜにして走った
ai ya yume de gochamaze ni shite hashitta

Bien que tout s'estompe, ça ne disparaît pas vraiment
ぼやけていくのに消えはしないような
boyakete iku no ni kie wa shinai you na

Les blessures laissées dans ce jeu d'amour
じゃれ愛の中でついた傷を
jare ai no naka de tsuita kizu wo

Je vais partir d'un endroit différent de celui où je suis tombé
重ねた場所とは違うところから
kasaneta basho to wa chigau tokoro kara

Je m'en vais, laissant derrière moi
歩き出すから
arukidasu kara

Les jours où je pleurais
泣きじゃくった日々を背に
nakijakutta hibi wo se ni

Je pars, tu sais
僕は行くよ
boku wa iku yo

Hé, regarde-moi
ねえ見ててよ
nee mitete yo

C'est drôle, j'ai ri
おかしくて笑った
okashikute waratta

Des malentendus se sont produits
すれ違い起こった
surechigai okotta

Je vais réaliser nos rêves ensemble
あなたとの夢を叶えてくるよ
anata to no yume wo kanaete kuru yo

Dans les moments tristes, dans les moments difficiles
悲しい時すごく辛い時
kanashii toki sugoku tsurai toki

Je me souviens des souvenirs de ces temps passés
思い出す記憶を過ごした時間を
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo

Je les porte dans mon cœur
この心の背負いにして
kono kokoro no seoi ni shite

La prochaine fois que je me retournerai
今度後ろを振り向く時は
kondo ushiro wo furimuku toki wa

J'espère qu'on pourra se faire signe et rire ensemble
手でも振って笑い合えたらいいな
te demo futte warai aetara ii na

Même si je me perds au fond de la forêt
森の奥深く迷い込んでも
mori no oku fukaku mayoikonde mo

Je saurai que le jour se lève avec la lumière du matin
差し込む朝日に夜明けを知る
sashikomu asahi ni yoake wo shiru

Même si je ne peux pas voir
たとえ見えなくても
tatoe mienakute mo

Le passé, le futur et le présent se tiennent la main
過去未来今が手を繋いで
kako mirai ima ga te wo tsunaide

Éclairant la prochaine nuit
次の夜を照らしてる
tsugi no yoru wo terashiteru

Je suis ici
ここにいるよ
koko ni iru yo

Viens près de moi
そばに来てよ
soba ni kite yo

Je garde encore des souhaits laissés de côté
置き去りの願いもまだ残してるんだ
okizari no negai mo mada nokoshiteru nda

Même si je fais comme si de rien n'était
何食わぬ顔で生きていても
nani kuwanu kao de ikite itemo

Quand j'ai envie de te voir, quand j'ai envie de te prendre dans mes bras
会いたい時抱きしめたい時
aitai toki dakishimetai toki

Je transforme les souvenirs de ces temps passés
思い出す記憶を過ごした時間を
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo

En lumière pour un futur invisible
見えぬ未来の灯りにして
mienu mirai no akari ni shite

Je veux disparaître, je veux fuir
もう消えたい逃げたいと
mou kietai nige tai to

Dans ce cri de désespoir
叫んだ絶望の中を
sake nda zetsubou no naka wo

J'ai même haï les rencontres et les miracles
出会いも奇跡さえも恨んだ
deai mo kiseki sae mo uranda

Ces jours-là, si minables
最低なあの日を
saitei na ano hi wo

Je ne peux pas les effacer de ma mémoire
なかったことにはできないのだから
nakatta koto ni wa dekinai no dakara

Pourtant, j'espère pouvoir dire à la fin
それでも生きてよかったって
soredemo ikite yokatta tte

Que vivre en valait la peine
せめて最後に思えますように
semete saigo ni omoemasu you ni

On ne peut plus revenir en arrière
もう戻れないね
mou modorenai ne

Je pars, tu sais
僕は行くよ
boku wa iku yo

Hé, regarde-moi
ねえ見ててよ
nee mitete yo

Je vais chercher quelque chose de plus précieux que toi
あなたより大事なもの探してくるよ
anata yori daiji na mono sagashite kuru yo

Pour toi, qui es plus important que tout
何よりも大事なあなたのために
nani yori mo daiji na anata no tame ni

Quand j'ai envie de te voir, quand j'ai envie de te prendre dans mes bras
会いたい時抱きしめたい時
aitai toki dakishimetai toki

Je transforme les souvenirs de ces temps passés
思い出す記憶を過ごした時間を
omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo

En soutien pour mon cœur
この心の背もたれにして
kono kokoro no semotare ni shite

Je chanterai encore et encore ces sentiments précieux
何回も歌うよ大事な想いを
nankai mo utau yo daiji na omoi wo

Pour en faire notre propre chanson thème.
僕らだけの主題歌にして
bokura dake no shudaika ni shite

Escrita por: Centimilimental. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por amauri. Subtitulado por Ammy. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Centimilimental y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección