Transliteración y traducción generadas automáticamente

Marutsuke
Centimilimental
Marutsuke
Marutsuke
Einsamkeit ist Wahnsinn
さびしさは狂気だ
sabishi-sa wa kyōki da
Sie verletzt die Menschen
人を傷つけてしまう
hito o kizutsukete shimau
Und man merkt es nicht mehr
それに気づけなくなる
sore ni kizukenakunaru
Die Zuneigung ist eine Krankheit
いとうしさは病気だ
itōshi-sa wa byōki da
Es macht die Brust schwer
胸が苦しくなるよ
mune ga kurushiku naru yo
Es gibt keinen Heilungsweg
治し方はないんだ
naoshi kata wa nai n da
Diese Tage sind ein Wunder
この日々は奇跡だ
kono hibi wa kiseki da
Doch irgendetwas fehlt
でも何かが足りない
de mo nani ka ga tarinai
Ein leerer Platz bleibt
埋まらない空欄
umaranai kūran
Du bist ein Rätsel
君は不思議だ
kimi wa fushigi da
Deine Existenz macht mich
その存在が僕を
sono sonzai ga boku o
Stark und schwach zugleich
強くも弱くもする
tsuyoku mo yowaku mo suru
Wie sieht's bei uns aus?
僕らはどうかな
boku-ra wa dō ka na
Können wir gut Menschen sein?
うまいこと人間を
umai koto ningen o
Klappt das wirklich?
できてるかな
dekiteru ka na?
Wie sieht's bei uns aus?
どうかなどうかな
dō ka na dō ka na
Während wir suchen, kreisen wir
探りながらまるつけ
saguri nagara maru tsuke
Die Freundlichkeit ist ein Bauklotz
やさしさは積み木だ
yasashi-sa wa tsumiki da
Wenn man sie stapelt, wird sie hoch
積み上げれば高くなる
tsumiagere ba takaku naru
Doch sie kann auch zerbrechlich sein
だけれどもろくもなる
da keredo moroku mo naru
Die Wahrheit ist Gerechtigkeit
ただしさは正義だ
tadashi-sa wa seigi da
Doch die Menschen fallen oft
だけど人は踏み外す
da kedo hito wa fumihazusu
Was kann sie retten?
それを救うのは何
sore o sukū no wa nani?
Wie sieht's bei uns aus?
僕らはどうかな
boku-ra wa dō ka na
Können wir gut lieben?
うまいこと恋愛を
umai koto ren'ai o
Klappt das wirklich?
できてるかな
dekiteru ka na?
Wie sieht's bei uns aus?
どうかなどうかな
dō ka na dō ka na
Ohne Antworten kreisen wir
答えもなくまるつけ
kotae mo naku maru tsuke
Wie sieht's bei uns aus?
僕らはどうかな
boku-ra wa dō ka na
Können wir das Leben zu zweit meistern?
二人で人生をやれるかな
futari de jinsei o yareru ka na
Wie sieht's bei uns aus?
どうかなどうかな
dō ka na dō ka na
Mit Wünschen im Herzen kreisen wir
願いを込めまるつけ
negai o kome maru tsuke
Das Leben ist wie das Wetter
人生は天気だ
jinsei wa tenki da
Es kann sonnig oder regnerisch sein
晴れたり降られたりする
hare tari furare tari suru
Beides kann passieren
どちらも起こりうる
dochira mo okoriuru
Wie sieht's aus mit dem Regenschirm?
どうかな傘なら
dō ka na kasa nara
Ich halte ihn für uns bereit
僕が持っておくから
boku ga motte oku kara
Lass uns eins werden.
二人で一つになろう
futari de hito-tsu ni narō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Centimilimental y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: