Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.203

Twilight Night

Centimilimental

Letra

Significado

Dämmerungsnacht

Twilight Night

Ich weinte
泣いた
naita

Am Rand der Nacht wartete ich auf den Morgen
夜の端っこで朝を待っていた
yoru no hashikko de asa o matteita

Es fühlt sich an, als würde ich erfrieren, aber irgendwo
凍えそうででもどっか
kogoesoude demo dokka

Glaube ich an eine warme Präsenz
暖かいような気配を信じて
attatakai youna kehai o shinjite

Ich suchte
探した
sagashita

Inmitten des Regens wartete ich auf dich
雨の真ん中で君を待っていた
ame no man'naka de kimi o matteita

Barfuß auf dem verschwinden Boden
消える地面に裸足で
kieru jimen ni hadashi de

Nass von dieser Temperatur
その温度も湿りこませて
sono ondo mo shimikoma sete

Ich gehe weiter, ich gehe weiter
歩いて行く 歩いて行く
aruite yuku aruite yuku

Mit einem kleinen, aber sicheren Schritt
小さくても確かな一歩で
chiisakute mo tashikana ippo de

Es blättert ab, es verschwimmt
剥がれて行く 滲んで行く
hagarete yuku nijinde yuku

Es tut weh, aber
人苦いたむけど
hito ku itamukedo

Das wird ein Fußabdruck
それが足跡になる
sore ga ashiato ni naru

Ich weinte
泣いた
naita

Am Rand der Nacht wartete ich auf den Morgen
夜の端っこで朝を待っていた
yoru no hashikko de asa o matteita

Es scheint zu enden, aber es geht weiter
終わりそうで続くような
owarisoude tsudzuku youna

Es scheint möglich, aber es ist ungewiss
叶いそうででも不確かな
kanaisoude demo futashikana

Ein verzerrtes Bild, das jemand geschrieben hat
歪んだ誰かが書いた
yuganda dareka ga kaita

Von der Zukunft, die ich sein könnte
未来の僕なんて
mirai no boku nante

Ich springe darüber hinweg, jenseits davon
飛び越えんだその向こうに
tobikoenda sono mukou ni

Nacht und Morgen lagen Arm in Arm
夜と朝が腕組んでいた
yoru to asa ga ude mi atte ita

Kannst du es sehen? Kannst du es hören?
見えるか 聞こえるか
mieru ka kikoeru ka

Den Schrei des Lebens
命の叫びを
inochi no sakebi o

In dieser schläfrigen Welt
まどろむ世界を
madoromu sekai o

Möchte ich ein Licht sein, das sie durchschneidet
切り裂く光になりたい
kirisaku hikari ni naritai

Möchte ich sein
なりたい
naritai

Ich weinte
泣いた
naita

Am Rand der Nacht wartete ich auf den Morgen
夜の端っこで朝を待っていた
yoru no hashikko de asa o matteita

Es scheint zu enden, aber es geht weiter
終わりそうで続くような
owarisoude tsudzuku youna

Es scheint möglich, aber es ist ungewiss
叶いそうででも不確かな
kanaisoude demo futashikana

Ich suchte
探した
sagashita

In meinem Inneren
僕の真ん中で
boku no man'naka de

Wartete ich auf dich
君を待っていた
kimi o matteita

Um dich zu beschützen
守るように
mamoru you ni

So beschützt zu werden
守られるように
mamora reru you ni

Lebe ich mit dir
僕は君と
boku wa kimi to

Im Hier und Jetzt
今を生きてる
ima o iki teru

Am Rand der Nacht
夜の端っこで
yoru no hashikko de

Wollte ich zum Morgen gelangen
朝を目指していた
asa o mezashite ita

Selbst wenn ich die Hand ausstrecke und es nicht erreiche
手を伸ばして届かなくても
te o nobashite todokanakute mo

Ist es in Ordnung, wenn ich mich langsam nähere?
また少しずつ近づけばいい
mata sukoshi zutsu chikadzukeba ii

Ein verzerrtes Bild, das jemand geschrieben hat
歪んだ
yuganda

Von der Zukunft, die ich sein könnte
誰かが書いた未来の僕なんて
dareka ga kaita mirai no boku nante

Ich glaube daran, dass ich die Reise überstehe
旅越えんだ信じるんだ
tabi koenda shinjirunda

Jenseits der Nacht wartete der Morgen
夜の向こう朝は待っていた
yorunomukou asa wa matteita

Irgendwann möchte ich die dunkle Nacht hinter mir lassen
真っ暗な夜をいつか抜け出して
makkurana yoru o itsuka nukedashite

Ein Licht sein, das dich erhellt, während du dich zusammenkauern
うずくまる君を照らせる光に
uzukumaru kimi o teraseru hikari ni

Möchte ich ein Licht sein.
光になりたい
hikari ni naritai

Escrita por: Centimillimental. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Wendy. Subtitulado por Ammy. Revisión por Ammy. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Centimilimental y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección