Traducción generada automáticamente

5 Star
Central Cee
5 Sterren
5 Star
Als je hebt wat nodig is, neem ik hetIf you got what it takes, I'll take it
Dit heeft eeuwen geduurdThis shit took ages
Moet weten dat je grootsheid niet kunt haastenShould know that you can't rush greatness
Maar je bent te ongeduldigBut you're too impatient
Een miljoen views is niet beroemdOne million views ain't famous
Ik heb een huis nodig, geen buren, gekI need me a crib, no neighbours, mad
Ik heb duizend acres nodigI need me a thousand acres
Kan niet wachten tot ik op—Can't wait till a man's on—
Laten we die vlam weer aansteken, ik heb met wat wijven geklooid, ze zijn niet hetzelfdeLet's reignite that flame, I fucked some hoes, they ain't quite the same
Ik heb meer geld dan al mijn ouderen, ook al zijn ze twee keer zo oud als ikI've got more money than all of my elders even though they are twice my age
Ik heb net weer contact gehad met een paar van de jongens, ik moet ze herinneren dat het leven veranderd isI just reunited with some of the killies, I gotta remind 'em that life has changed
Vroeger was het de misdaad die betaalde, maar nu kom ik op een eerlijke manier rondPreviously, it was crime that paid, but now, I get by in a righteous way
Fietstijd, ik zou in de regen rijden, nu neem ik een vlucht voor de klimaatveranderingPush bike time I would ride in the rain, now I'm takin' a flight for the climate change
Langdurige vlucht en ik vlieg commercieel, als ik in Europa ben, zijn het privévliegtuigenLong-haul flight and I'm flyin' commercial, if I'm in Europe, it's private planes
Heb je gezien wat er met PnB Rock is gebeurd? Ik kan tegenwoordig niet eens meer uit eten gaanYou seen what happened to PnB Rock? I can't even wine and dine these days
We hebben iets gemeen met hockey, waarom? Omdat we allemaal ijs en messen hebbenWe got somethin' in common with hockey, why? Cah we all got ice and blades
Ik voelde me een sukkel toen ik naar de BRITs ging en ze de prijs gaven aan een gast genaamd AitchI felt like a prick when I went to the BRITs and they gave the award to a guy called Aitch
Ik had mijn acceptatiespeech voorbereid, als: Lang leve F's, ik word gekI had my acceptance speech prepared like, Long live F's, I'm goin' insane
En laat alle jongens binnen de kooi vrij, uhAnd free all the guys inside of the cage, uh
Ik heb een chick nodig die chic is en geen tijd voor broeders heeftI need a bitch that's bougie and don't give bruddas the time of day
Als ze niet willen neuken, probeer ik niet te overtuigenIf they don't wanna fuck, I don't try persuade
Ik kijk in de spiegel en geef mezelf een schouderklopje, ik voel me goed, ik ben een beetje ijdelI look in the mirror and big up myself, I'm feelin' myself, I'm kinda vain
Ik denk niet dat deze jongens zich kunnen verhouden, ze hebben nooit dit soort pijn ervarenI don't think that these guys relate, they've never experienced this type of pain
Claustrofobisch, ik voel me gestrest, ik kan de uitgang niet vinden, het leven is een doolhofClaustrophobic, I'm feelin' stressed, I can't find the exit, life's a maze
Ik knijp in mezelf, ik voel me alsof ik droom, maar ik ben niet aan het slapen, ik ben helemaal wakkerPinch myself, I feel like I'm dreamin', but I'm not asleep, I'm wide awake
Als je hebt wat nodig is, neem ik hetIf you got what it takes, I'll take it
Dit heeft eeuwen geduurdThis shit took ages
Moet weten dat je grootsheid niet kunt haastenShould know that you can't rush greatness
Maar je bent te ongeduldigBut you're too impatient
Een miljoen views is niet beroemdOne million views ain't famous
Ik heb een huis nodig, geen buren, gekI need me a crib, no neighbours, mad
Ik heb duizend acres nodigI need me a thousand acres
Kan niet wachten tot ik op—Can't wait till a man's on—
Vergeet niet dat de maaltijden in de magnetron gingenRemember the meals were microwaved
Nu vraagt mijn privéchef hoe ik mijn steak wilNow my private chef is askin' how do I like my steak
Nu is het salaris van mijn chauffeur tweehonderd racks per jaar, ik heb privéplatenNow my driver's wage is two hundred racks a year, I got private plates
Ik had nooit ergens om naartoe te gaan, soms bracht ik een hele nacht in de trein doorI never had nowhere to go, sometimes I'd spend a whole night on train
Nu is het huis zo groot, ik heb net een huishoudster aangenomenNow the crib's so big, I just hired a maid
De tegenstanders komen niet uit de buurt, ik kan vinden waar mijn rivalen wonenThe opps ain't makin' it out of the hood, I can find out where my rivals stay
Ik zie blauwe lichten in de verte, is het politie, ambulance of brandweer?I see blue lights in the distance, is it police, ambulance or fire brigade?
Mijn pupillen zijn verwijd, de lijn trilt, het is 4 uur 's ochtends, mijn grind is insaneMy eyes dilated, the line vibratin', it's 4 in the mornin', my grind insane
Ik weet dat de tegenstanders geïrriteerd zijn, ik heb de hele bende op het Wireless-podiumI know the pagans are aggravated, I got the whole gang on the Wireless stage
Vijf jaar verder en ik ben nog steeds hetzelfde, kan niet zeggen dat ik ben veranderd ondanks de roemFive years in and I'm still the same, can't say that I've changed despite the fame
De dieven proberen een vlek te vinden, als ze in de club zijn, verstop je kettingThe jack boys tryna find a stain, if they're in the club, then hide your chain
Ik weet dat de tegenstanders ook wapens hebben, maar de geweren die we hebben gekocht hebben een breder bereik, uhI know the opps got sticks as well, but the guns we bought got wider range, uh
Ze kunnen mijn naam niet uit hun mond houden, verdacht, ze zouden het wel eens kunnen zijnThey can't keep my name out their mouth, sus, they actually might be
Kijk, mijn familie blijft uit de buurt, als ze de camera zien, verstoppen ze hun gezichtLook, my family stay out the way, when they see the camera, they hide their face
CRG, ik vind dit tempo best leuk, haal de hengel tevoorschijn en bijt op de haakCRG, I quite like this pace, back out the rod and bite the bait
We gaan aan de slag en overwinteren, zij gaan op het net, beginnen haat te typenWe get on our grind and hibernate, they go on the net, start typin' hate
Aan het eind van de dag, als mijn tijd komt, zullen ze mijn naam naast de groten schrijvenAt the end of the day when my time does come, they'll write my name alongside the greats
Als je hebt wat nodig is, neem ik hetIf you got what it takes, I'll take it
Ben je klaar voor nog een spoiler?You ready for another spoiler?
Dit heeft eeuwen geduurdThis shit took ages
Ik ben altijd een man van gedurfde voorspellingen geweestI've always been a man of bold predictions
Moet weten dat je grootsheid niet kunt haastenShould know that you can't rush greatness
En ik voorspel dat deze gast hierAnd I'm predictin' that this guy right here
Maar je bent te ongeduldigBut you're too impatient
Een ster in de maakStar in the makin'
Een miljoen views is niet beroemdOne million views ain't famous
Komt uit West-LondenComin' out of West London
Ik heb een huis nodig, geen buren, gekI need me a crib, no neighbours, mad
Sommigen van jullie kennen misschien de naamSome of you may know the name
Ik heb duizend acres nodigI need me a thousand acres
Maar voor degenen die dat niet doen, het is mijn gastBut for those who don't, it's my guy
Kan niet wachten tot ik op—Can't wait till a man's on—
Central CeeCentral Cee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: