Traducción generada automáticamente

Day In The Life
Central Cee
Ein Tag im Leben
Day In The Life
Schläge auf dem MixStrikes on the mix
Tag-Tag im LebenDay-day in the life
Lass uns sehen, ob du wirklich im Geschäft bistLet's see if you really trap
Mach den Autotune ausTurn off the autotune
Lass uns hören, wie du wirklich rappst (haha)Let's hear how you really rap (haha)
Schick mir deinen StandortSen-send a location
Komm und zeig, was du drauf hast, wenn du mutig bist (lass sehen)Come burn a boy if you're bad (let's see)
Dein Vater hat dich früh verlassenYour dad left home from young
Und du hast nichts für deine Mutter getan, ah Mann (ah Mann)And you ain't done shit for your mum, ah man (ah man)
Wie kannst du auf andere angewiesen sein wie ein Mädchen?How are you relying on man like gyal?
Du bist verrückt, du bist echt verrücktYou're mad, you mas'a mad
Du hast nie im Geschäft gesessen mit einem PaketYou ain't never sat in the trap with a pack
Hör die Türklingel läuten und dein Herzschlag stocktHear the doorbell ring and your heartbeat lag
Kann nicht mithalten, war im GeschäftCan't keep track, been in the trap
Es ist hart, ich kann nicht Schritt halten (Schritt halten)It's hard, I can't keep up (keep up)
Verkaufe diese PartydrogenSelling them party drugs
Ich bin derjenige, der die Party zum Laufen bringtI'm the one that got the party tu'nt
Alle sagen, sie sind dabei (dabei)Everyone say they t (t)
Fasziniert vom GeschäftFascinated by the trap
Ich könnte das Bando auf Airbnb stellen (b)I might put the bando on airbnb (b)
Hinterlasse eine gute Bewertung, beim nächsten Mal, wenn du kommstLeave a good review, next time you come
Hol dir eins, krieg eins gratis (wer ist das?)Get some get one for free (who's that?)
Wer ist das mit den perfekten Haaren?Who's that with the hair on fleek
Sie hat mich dazu gebracht, zu hupen, das ist heftigShe made me beat my horn, it's peak
Ich versuche, im Jeep unauffällig zu bleiben (diskret)I try stay low in the jeep, low-key (discrete)
Die Cops sind nicht dumm, sie wissen, was los istThe feds ain't dumb, they know wagwan
Aber die jungen Gs sind zu naivBut the young g's too naive
Kleiner Bruder wurde diese Woche zwei Mal geschnapptLittle bro got nicked two times this week
Freiheit ist unbezahlbar, nicht billigFreedom's priceless, not cheap
Verdamm dich, zahl michFu-fuck you, pay me
Habe eine Buchungsgebühr plus MwSt (MwSt)Got a booking fee plus vat (vat)
RIP A1, es ist traurig, dass er die Achtzehn nicht gesehen hatRip a1, it's sad that he didn't see eighteen
Tag-Tag im LebenDay-day in the life
Lass uns sehen, ob du wirklich im Geschäft bistLet's see if you really trap
Mach den Autotune ausTurn off the autotune
Lass uns hören, wie du wirklich rappst (haha)Let's hear how you really rap (haha)
Schick mir deinen StandortSen-send a location
Komm und zeig, was du drauf hast, wenn du mutig bist (lass sehen)Come burn a boy if you're bad (let's see)
Dein Vater hat dich früh verlassenYour dad left home from young
Und du hast nichts für deine Mutter getan, ah Mann (ah Mann)And you ain't done shit for your mum, ah man (ah man)
Wie kannst du auf andere angewiesen sein wie ein Mädchen?How are you relying on man like gyal?
Du bist verrückt, du bist echt verrücktYou're mad, you mas'a mad
Du hast nie im Geschäft gesessen mit einem PaketYou ain't never sat in the trap with a pack
Hör die Türklingel läuten und dein Herzschlag stocktHear the doorbell ring and your heartbeat lag
Kann nicht mithalten, war im GeschäftCan't keep track, been in the trap
Es ist hart, ich kann nicht Schritt haltenIt's hard, I can't keep up
Verkaufe diese PartydrogenSelling them party drugs
Ich bin derjenige, der die Party zum Laufen bringtI'm the one that got the party tu'nt
Bruder sagte, ich mache alles dummBro-bro said I going all dumb
Ich werde das Geschäft nicht allein lassenI won't leave that trap alone
Komm, als wäre ich jung verliebtCome like I'm young in love
Habe eine toxische Beziehung mit StaceyGot a toxic relationship with stacey
Aber sie wird mich nicht abschneidenBut she won't cut me off
Kann nicht mehr auf Null rauskommenCan't be breaking even no more
Bruder, ich muss den Prof sehenBrodie, I must see prof'
(Kam zum) kam zum Bando gesund(Came to the) came to the bando healthy
Ging mit einem staubigen HustenLeft with a dusty cough
Liebe-liebe die goldene RoseLove-love-loving the goldest rose
Wie das Rugby-Trikot von EnglandLike the england rugby top
Diese Weiber lügen, BeziehungstippsThese bitches lie, relationship advice
Vertraue diesen Thots nichtDon't trust these thots
Alle reden von Waffen im BeatEveryone talk gun 'pon beat
Aber im echten Leben gibt's keine Waffe (hehe)But in their real life, no gun beat off (hehe)
Halt das Gespräch kurz, sag nicht mehr, mein GKeep the convo brief, say no more my g
Weißt du nicht, dass Reden billig ist?Don't you know that talk is cheap?
Wie meine Mädels, kurz und süßLike my gyaldem short and sweet
Was-was meinst du, kannst du auf meinem Gesicht sitzen?Wha'y-wha'ya mean can you sit on my face?
Sie hört zu viel DbeShe listens to too much dbe
Alle haben PTSDEveryone got ptsd
Wie kommt es, dass jetzt alle Lean trinken?How come everyone now sip on lean?
Weißt du nicht, dass ich zwei Vierer mahle?Don't you know that I grind two fours?
Ich bin auf 24 wie HeiligabendI'm on 24's like Christmas eve
Bruder, warum tust du überrascht?Bro why you act surprise?
Ich habe dir das gesagt und du hast nicht geglaubtI told you this and you didn't believe
Kann mit dem schmutzigen Geschäft umgehenCan deal with the trap being dirty
Kann mit den schmutzigen D's nicht umgehenCan't deal with the dirty d's
Wenn das Haus, in dem ich bin, durchwühlt wirdIf the yard I'm in gets spun
Komme ich erst nach Hause, wenn ich dreiunddreißig binI won't come home till I'm thirty three
Tag-Tag im LebenDay-day in the life
Lass uns sehen, ob du wirklich im Geschäft bistLet's see if you really trap
Mach den Autotune ausTurn off the autotune
Lass uns hören, wie du wirklich rappst (haha)Let's hear how you really rap (haha)
Schick mir deinen StandortSen-send a location
Komm und zeig, was du drauf hast, wenn du mutig bist (lass sehen)Come burn a boy if you're bad (let's see)
Dein Vater hat dich früh verlassenYour dad left home from young
Und du hast nichts für deine Mutter getan, ah Mann (ah Mann)And you ain't done shit for your mum, ah man (ah man)
Wie kannst du auf andere angewiesen sein wie ein Mädchen?How are you relying on man like gyal?
Du bist verrückt, du bist echt verrücktYou're mad, you mas'a mad
Du hast nie im Geschäft gesessen mit einem PaketYou ain't never sat in the trap with a pack
Hör die Türklingel läuten und dein Herzschlag stocktHear the doorbell ring and your heartbeat lag
Kann nicht mithalten, war im GeschäftCan't keep track, been in the trap
Es ist hart, ich kann nicht Schritt haltenIt's hard, I can't keep up
Verkaufe diese PartydrogenSelling them party drugs
Ich bin derjenige, der die Party zum Laufen bringtI'm the one that got the party tu'nt
Du hast nie im Geschäft gesessen mit einem PaketYou ain't never sat in the trap with a pack
Hör die Türklingel läuten und dein Herzschlag stocktHear the doorbell ring and your heartbeat lag
(Du hast nie im Geschäft gesessen mit einem Paket)(You ain't never sat in the trap with a pack)
Frosty (hör die Türklingel läuten und dein Herzschlag stockt)Frosty (hear the doorbell ring and your heartbeat lag)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: