Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.651

Don't Know Anymore

Central Cee

Letra

Significado

Weiß nicht mehr

Don't Know Anymore

'Denn wir sitzen in deinem Cabrio, und es ist hart, dann fühl' ich dich'Cause we're in your drop-top, and it's hard, then I'm feelin' you
Ich hab' mich beruhigt, umgedreht, du versetzt mich in StimmungI calmed down, turned around, you put me in a mood
Altes Haus, Fenster offen, doch ich fühl' dich immer nochOld house, windows down, but I'm still feelin' you
Jahre vergingen, nichts hat sich geändert, ich bin immer noch in dich verliebtYears passed, nothing changed, I'm still in love with you
Ich brauch' niemanden sonst, ich will nur dich für mich allein, oh neinI don't need nobody else, I just want you to myself, oh no
MmMm

Um zu meiner aktuellen Position zu kommenTo get to my current position
Hab' ich mehr als zehntausend Stunden investiertI done more than ten thousand hours
Hab' geträumt, dass ich meinen Namen auf einem Grabstein sahDreamt that I saw my name on a gravestone
Vielleicht würden sie mir dann meine Blumen gebenMaybe then they would give me my flowers
Mama hat drei ihrer Jungs gleichzeitig in die Badewanne gesteckt, dennMum put three of her boys in the tub same time cah
Wir konnten uns keine Dusche leistenWe couldn't afford to shower
Bevor mich jemand hintergehtBefore man snaked me
Hab' ich es schon kommen sehen, ich sah, dass sie sauer warenI already saw it comin', I saw they was sour
Aber jetzt ist es meine Zeit, Ruhm zu erlebenBut now it's my time to experience fame
Die Gegner versuchen herauszufinden, wo ich wohneThe opps tryna find out where am I stayin'
Meine Freundin glaubt nichts von dem, was ich sageMy girl don't believe anything I'm sayin'
Meine Familie braucht alles, ich bezahl' esMy family need anything, I'm payin'
Hab' gesessen und einem Therapeuten Geschichten erzähltSat down, tellin' a therapist stories
Ich weiß, dass sie sich nicht damit identifizieren kannI know she ain't gonna relate
Was ist das? Was ist jenes? Ich will es nicht erklärenWhat's this? What's that? I don't care to explain
Ich werde mit der Trauer und dem Schmerz umgehenI'll deal with the grief and bearin' the pain
Ich male diese Mädchen nicht positivI don't paint these girls in a positive way
Man kann sehen, dass mein Herz schon gebrochen wurdeYou can tell that my heart's been broken before
Versuche zu heilen, aber es braucht ZeitTryna heal, but it's takin' time
Was ist der Sinn im Leben? Ich weiß nicht mehrWhat's the point in life? I don't know anymore
Sag den jungen Jungs: Bleibt in der SchuleTell the young boys: Stay in school
Aber ich wäre nicht hier, wenn ich das Gesetz befolgt hätteBut I wouldn't be here if I followed the law

Ich treffe immer wieder dumme Entscheidungen, als hätte ich keine Kontrolle über meine GedankenI keep makin' dumb decisions like I don't have control of my thoughts
Die Jungs würden nicht wissen, dass ich mich so fühle, denn ich verberge esThe guys wouldn't know that I'm feelin' like this 'cause I conceal and hide it
Alle sind am Wochenende da und haben SpaßEveryone's there on the weekend vibin'
Niemand ist da, wenn ich Unterstützung braucheNobody's there when I need consignment
Ich hörte das Zitat, dass die Starken überlebenI heard the quote that the strong survive
Aber ich habe immer noch Angst vor dem SterbenBut I still got a fear of what's dyin'
Manche Nächte wälze ich mich im Schlaf, dennSome nights still toss and turn in my sleep cah
Ich habe ernsthafte Gewalt gesehenI seen some serious violence
Ich war sechs Jahre alt, als Papa das Haus verließI was six years old when Dad left home
Und es hat meinen Opa getroffen, all das auf einmalAnd it shot my granddad, all of that at once
Mein kleiner Bruder geht immer noch zur SchuleMy lil' bro's still going to school
Aber er will alles machen, was die Gang machtBut he wanna do everything that the gang does
Jetzt wiederholt er den Kreislauf, denn er ist draußen und will sich daneben benehmenNow he's repeatin' the cycle cah he's outside and he wanna go act up
Hatte genug von der Kartonmilch, es gab kostenlose SchulmahlzeitenGot sick of the carton milk, it was free school meals
Wir hatten nie ein PausenbrotWe never had pack lunch
Schnitt das Brot aus der VerpackungCuttin' the mould of the loaf of bread
Und ich schaute in den Kühlschrank und die Milch war abgelaufenAnd I looked in the fridge and the milk expired
Alle Jungs sind in die Falle gesprungen, dennAll of the mandem jumped in the trap cah
Wir haben The Wire geschaut und uns inspirieren lassenWe put on The Wire and got inspired
Nicht überrascht, wenn ich sehe, dass jemand lügtNot surprised when I see man lyin'
Ist okay, ich hab' schon gemerkt, dass sie Lügner sindIt's fine, I already clocked they're liars
Ich sah gerade eine Katze, die ich kenne, während ich fuhrI just saw a cat that I know whilst drivin'
Ich könnte anhalten, um Hallo zu sagenI might park up on the block, say hi
Mamas Haus spielt Beanie SigelMum's house bangin' out Beanie Sigel
Ich fühle immer noch nicht viel Liebe in der LuftI still don't feel much love in the air
Habe den Glauben an Gott verloren, weil ich dachte, ich sei verfluchtLost faith in God 'cause I thought I was cursed
Hielt es für mich, denn niemand von ihnen hat sich gekümmertKept it to myself cah none of them cared

Sag meiner KleinenTellin' my baby
Warte, ich weiß nicht, wie lange es dauern wird, ich werde es reparierenWait, I don't know how long it will take, I'm gonna repair
Wenn alles zusammenbricht, würdest du dann aufstehen?If it all falls down, would you bounce?
Wenn keine der Touren ausverkauft ist, wirst du dann da sein?If none of the tours sold out, are you gonna be there?

Es gab ein paar Mal, da habe ich den Glauben an die Musik verlorenThere's a few times I lost faith in music
Ich habe einen Song veröffentlicht und er bekam keine AufrufeI put out a tune and it didn't get views
Mein Kumpel und ich haben damals einen Plan geschmiedetMe and my broski went and came up with a plan back then
Aber es hat nicht geklapptBut it didn't go through
Weißt du, das Zeug, das du sagst, wenn du pleite bistYou know that shit that you say when you're broke
Wie: Wenn ich Geld habe, bringe ich dich auch mitLike: When I get dough, I'ma bring in you too
Dann bin ich durchgestart und die Realität hat eingeschlagen, MistThen I blew up and reality hit, shit
Jetzt muss ich das durchdenkenNow I gotta think this through
Drei kleine Brüder, Mama ist vierzig und hat immer noch ihren Studienkredit nicht abbezahltThree little brothers, Mum's forty and still ain't paid off her student loan
Mein Papa kann sich nicht bewegen, er ist verdammt gelähmtMy Dad can't move, he's fuckin' paralysed
Hat gerade einen schweren Schlaganfall gehabtJust went through some serious stroke
Die Jungs rufen mich an, die YGs warnen sie und sagen, dass ich das Haus verlassen mussThe mandem callin' me, YG's warnin' 'em, sayin' that I gotta leave home
Ich bekomme mehr Geld, mehr Probleme jetztI get more money, more problems now
Ich hatte weniger Sorgen, als ich pleite warI had less to worry 'bout when I was broke
Erinnere mich, dass ich ein Paar Air Forces hatte, versuchte, die Falten zu vermeidenRemember I had one pair of Air Forces, tryna keep out the creases
Jetzt sieht die Einfahrt aus wie ein Showroom, und keine von ihnen ist geleastNow the front drive look like it's a show room, and none of them leases
Ich bin extrem dankbar für all meine Leute, denn keiner von ihnen ist ein SchmarotzerI'm extremely grateful for all my people cah none of them leeches
Ich habe ein Tape veröffentlicht, bekam eine Milliarde Streams und keiner von ihnen hat FeaturesI dropped a tape, got a billion streams and none of them even features
Jetzt hat mein Kumpel mich beleidigt und versucht, viral zu gehenNow my bredrin dissed me and tryna go vira
L, weil er noch nicht durchgestartet ist, wie ist das mein Fehler?L 'cause he ain't blown yet, how is that my fault?
Ich dachte, du bist ChristI thought you was Christian
Warum bewegst du dich nicht wie Matthäus, Philipp, der Jünger?Why don't you move like Matthew, Phillip, disciple?
Aber du willst mich hintergehen, dich wie Judas verhaltenBut you wan' snake man, move like Judas
Weil du nicht durchgestartet bist, ist das ein verdammter Skandal'Cause you ain't blew, it's a fuckin' vio
Und wir sind in London, viele Möglichkeiten, es ist nicht so, als würden wir in Ohio lebenAnd we're London, bare opportunity, it's not like we live in Ohio

Ich habe Hotels und Flüge für all diese Shows gebuchtI booked hotels and flights to all of these shows
Und dich in all diese Länder mitgenommenAnd brought you to all of these countries
Sag Danke und tu so, als wärst du dankbarSay thank you and pretend that you're grateful
Aber wenn ich mich umdrehe, sagst du, fick michBut when I turn man's back, say fuck me
Sechs Monate lang bei deiner Mama gelebtWhole six months livin' at your mum's
Wir waren mit dem großen Bruder allein, es waren nur wir dreiWe was with big bro on our own, it was us three
Man sollte niemals die Hand beißen, die einen füttertShouldn't ever bite the hand that feeds you
Ich lasse dich hungern, denn du bist zu hungrigI leave man starvin' cah you're too hungry
Ich sagte, dass ich für dich da bin, aber du hast mir nicht vertrautI said that I got you, but you didn't trust me
Ich hätte es getan, aber du hast mir nicht die Chance gegebenI would've, but you didn't give me the chance
Du kannst jetzt jeden von den Jungs fragen, ob ich sie jemals im Dunkeln gelassen habeYou can ask any one of the mandem now if I ever left 'em in the dark
Was auch immer sein soll, wird sein, ich kann die Zeit nicht zurückdrehen oder in der Vergangenheit verweilenWhatever's meant to be will be, I can't turn back time or dwell on the past
Aber ich frage mich manchmalBut I sometimes wonder
Hätte ich so weit kommen können, ohne meinen Hund zu verlieren?Could have I got this far without losin' my dawg?

Cabrio, und es ist hart, dann fühl' ich dichDrop-top, and it's hard, then I'm feelin' you
Ich hab' mich beruhigt, umgedreht, du versetzt mich in StimmungI calmed down, turned around, you put me in a mood
Altes Haus, Fenster offen, doch ich fühl' dich immer nochOld house, windows down, but I'm still feelin' you
Jahre vergingen, nichts hat sich geändert, ich bin immer noch in dich verliebtYears passed, nothing changed, I'm still in love with you
Ich brauch' niemanden sonst, ich will nur dich für mich allein, oh neinI don't need nobody else, I just want you to myself, oh no

Escrita por: Central Cee / Lily Kaplan / Ambezza. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección