Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.932

End of the Beginning

Central Cee

Letra

Significado

Ende des Anfangs

End of the Beginning

Geduld ist eine verdammte Tugend, okay?Patience is a fuckin' virtue, okay?
Opa hat mir das immer gesagtGrandad always told me that
Geduld ist eine Tugend, du bleibst still und kommst später wiederPatience is a virtue, you you stay silent and then you come later

50.000 für den Clubauftritt, denk dran, sie haben uns nicht in die Clubs gelassen50 grand for the club appearance, remember they ain't let us inside clubs
Habe viel Arbeit reingesteckt, jetzt hab ich eine Pause verdient, ich nehme mir ZeitJust put a lotta work in, now I deserve a break, I'm takin' some time off
Meine Freundin hat keine Verhütung, wenn ich drin bin, wird sie neun Monate schwangerMy girl no birth control if I nut inside, she'll be preggers for nine months
Ich hab den Impfstoff nicht, bin immer noch auf der Straße, als ob es mir nichts ausmacht, mich zu infizierenI ain't got the vaccine, still on the street like I don't mind gettin' the virus
Wir haben Schlimmeres durchgemachtWe been through worse
Weiber an dritter Stelle, Geld an zweiter, Familie an ersterBitches third, money second, family first
Denk nach, bevor du sprichst, sag, was du fühlst, steh fest dazuThink before you speak, say how you feel, stand on it firm
Ich habe mir einen Weg geschaffen, spiele das SpielI created a lane, runnin' the game
100 am Tag, keine Kalorien verbrannt100 a day, no calories burned
Mama, du musst nicht mehr arbeiten, ein Auftritt ist doppelt so viel, wie du jährlich verdienstMum, you ain't gotta work no more, one show's two times what you annually earn
Bruder, du musst nicht mehr im Drogenhandel sein, es wird Zeit, dass wir anders denkenBro, you ain't gotta trap no more, it's 'bout time that we think outside the box
Habe versucht zu arbeiten und mich um einen Job beworbenTried workin' and I applied for a job
Die stellen nicht einThey ain't hirin'
Also habe ich Verbindungen zum Chef geknüpftSo I made ties with the boss
Ich arbeite direkt vor Mamas Haus, ich bedieneI'm workin' right outside mumzy's house, I'm servin'
So wie mein Bruder eingesperrt wurde, bin ich nervös (ich bin nervös)Same way my bro got locked, I'm nervous (I'm nervous)
Wenn die Bullen um die Ecke kommen, ist es vorbei (vorbei)If the jakes roll on the block, it's curtains (curtains)
Wir haben nichts gemeinsamWe ain't got nothin' in common
Kam ins Spiel, die Tasche, mein ZielCame in the game, the bag, my objective
Und der ganze Ruhm kam nur als BonusAnd all of the fame just came as an extra
Mein kleiner Bruder will mit der Knarre spielen (mit der Knarre)My young boy wanna play with the presser (presser)
Er will nicht in seiner Vorlesung bleibenHe don't wanna stay in his lecture
Die neue Weltordnung ist unter uns, schau dir die Werbung auf dem Handy an, die aufplopptThe new world order's amongst us, look at the ads on the phone that are poppin' up
Ehrlich gesagt hätte ich betrügen sollen, aber damals war der Drogenhandel beliebtReally and truly I shoulda done fraud, but back in the day the trap was popular
Sie sagte, ein Drogenjunge ist ihr Typ (ihr Typ)She said a trap boy's her type (her type)
Aber sie weiß nicht, woraus das bestehtBut she don't know what it consists of
Ich bin nicht dein Typ, wenn du sauer bist, wenn ich Kunden an der Leitung habeI ain't your type if when I got clients bellin' the line you're pissed off
Geduld, man muss Geduld habenPatience, gotta have patience
Den ganzen Tag im Stau sitzen macht mich wütendSittin' in traffic all day give me road rage
Ich sah einen Rack, es war Liebe auf den ersten BlickI saw a rack, it was love at first sight
Ich und die Lizzy sind SeelenverwandteMe and the Lizzy are soulmates
Mann des Moments, ich halte mich an den PlanMan of the moment, I stick to the programme
Leg das Handy weg, wenn sie über Romantik redetPut down the phone if she talkin' 'bout romance
Obwohl ich erwachsen bin, mache ich immer noch einen Schneemann, brrAlthough I'm grown, I'm still makin' a snowman, burr
Ich habe ein kaltes Herz, ich kann keine Hände haltenI got a cold heart, I can't hold hands
Mein Leben im Viertel neigt sich dem Ende zu, Bitch, es ist das Ende des AnfangsMy life in the hood soon come to an end, bitch, it's the end of the beginnin'
Viele Männer tun nur so mit ihrem ImageA lotta man pretendin' with the image
Sie sagte, sie wollte mich nicht ranlassen, ich hätte es nicht gemachtSaid she didn't wanna let me hit, I wouldn't hit it though
Niemand bringt mich auf eine Million, uhAin't nobody get me to a milli', uh
Wenn ich mit den Jungs bin, brauchen wir keinen BodyguardIf I'm with the guys, we don't need a bodyguard
Denn niemand wird sich dumm verhalten'Cah ain't nobody gonna act silly
Der Hund wird bellen wie ein XL BullyThe darg gon' bark like a XL bully
Ich habe keinen Beef mit irgendjemandem, wenn ich es täte, wäre es mit dem Finanzamt (ha-ha-ha)I don't beef anybody, if I did, it'd be the taxman (ha-ha-ha)
Ich ziehe mich nicht für Halloween an, aber wenn ich es täte, wäre ich der BatmanI don't dress for Halloween, but if I did, I'd be the Batman
Leg sie auf den Bauch, wenn ich sie mit den Rückenschlägen treffeLay her on her belly when I hit her with the backstrokes
Sieh, wie ich es schneide, man hätte denken können, ich hätte einen schwarzen GürtelSee the way I chop it, woulda thought I had a black belt
Ich brauche nicht mal Übung, ich bin ein NaturtalentI don't even need practice, I'm a natural
Ich will nach Tennessee, und ich meine nicht NashvilleI wanna hit Tennessee, and I don't mean Nashville
Wenn du durch die Dinge gehst, die wir gesehen haben, wirst du ein bisschen schneller wachsen und das Leben anders sehenWhen you go through the things we've seen, you'll grow a lil' faster and look at life different
Manchmal habe ich das Gefühl, mein Handy wegzuwerfen und einfach verschwinden zu wollenSometimes I feel like throwin' my phone away and just goin' missin'
Mit 14 Jahren aus der Wohnung geworfen, als ich zu Danielle zu Weihnachten ging14 years old, kicked outta the crib when I went Danielle's for Christmas
Verlorene Zeit mit Mama, die ich nicht zurückbekommen kann, und deshalb habe ich versucht, es wieder gut zu machenLost time with mum that I can't get back, and that's why I been rekindlin'
Als ich in der Schule nur rumfummelte, hätte mein Lehrer nie gedacht, dass ich hier binWhen I was in school just fiddlin', my teacher never woulda thought I'd been here
Wohnblock mit Fitnessstudio, Nachbarn schauen so: Wie lebt er hier?Apartment block with the gym in it, neighbors lookin' like: How does he live here?
Ich nehme es langsam, ich bin im Tempomat, aber schau, wenn ich in den sechsten Gang schalteTakin' it slow, I'm on cruise control, but watch when I put it in sixth gear
2021 hat sie alle umgehauen, aber nächstes Jahr mache ich viel mehr als dieses Jahr2021 had 'em all spun, but next year I do a lot more than this year

Wie Warnungen (mm)Like warnings (mm)
Warnen mich jetzt über dich (mm)Warnin' me now 'bout you (mm)
Denn ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen'Cause I can't get you out my head
Ich fühle wirklich, jaI really feel, yeah
Etwas sagt mir, dass du jetzt wegkommen musstSomething's tellin' me that you need to get away now
Weg von allen, und du musst umziehenAway from everyone, and you need to move away
Du musst ein Haus auf dem Land kaufen (mm)You need to buy a house in the country (mm)
JaYeah
Und einfach das verdammte Leben haben, das du verdienst (mm)And just have your fuckin' life that you deserve (mm)

Escrita por: Central Cee, Chris Rich, Santan, Young Chencs. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección