Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.256
Letra

Significado

Khabib

Khabib

(Yo, 3lack, mais c'est quoi ce bordel ?)(Yo, 3lack, what the hell, man?)

Je ne dis pas grand-chose, mais j'entends tout ce qui se ditI don't say much, but I hear everything that is said
Ça ne me passe pas au-dessus de la têteIt don't go over my head
Le succès est la meilleure vengeance, pas de stress, je n'ai toujours pas raté, heinSuccess is the best revenge, no stress, I still ain't missed, huh
On aurait pu y aller, le balancer sur les réseaux et ruiner sa réputationWe coulda gone 'round there, put it on social media and ruined his cred
On aurait pu l’atterrir, lui mettre deux balles dans la tête, mais j’ai laissé Dieu s’en chargerCoulda grabbed the habad, put two in his head, but I let God do it instead

Ils m’ont fait du tort, où sont-ils maintenant ?They done man wrong, where are they now?
Nulle part à voir (où ils sont ?)Nowhere to be seen (where they at?)
La puissance est forte, où est-ce que j’en suis maintenant ?The power's strong, where am I now?
Je suis dans le top depuis dix-huit semainesI been in the charts for eighteen weeks
Mon frérot continue de mettre les mecs KOMy bro stay knocking man out
Les fait abandonner, mais je reste dans son équipe comme KhabibMake man tap out, but I stay on his team like khabib
Frérot, je sais que ça fait longtemps qu'on s'est pas vus, mais je suis là dès que tu as besoinBro, I know it's long time no see, but I'm here whenever you need

Assis dans la bando à regarder snap, c'était pas bon pour ma santé mentaleSat in the bando watching snap weren't good for my mental health
Les trucs que je vois au quotidien, c'est digne du Daily Mail (pour de vrai)The things that I see on a daily basis be on the daily mail (for real)
Pourquoi diable je m'attarderais sur le passé alors que je fais du profit avec la douleur que j'ai ressentie (douleur)Why the hell would I dwell on the past when I make profit off the pain I felt (pain)
Comment ces gars vont sortir avec ces filles alors qu'ils peuvent même pas se payer (comment ?)How the fuck these guys gonna date these girls when can't even pay for themselves (how?)
Quelques-unes de ces filles m'ont laissé en plan à l'époque, mais regarde maintenant, je parie qu'elles le regrettentFew of these females left me on read back then, but look now, I bet they regret it
Elles demandaient ce que je faisais dans la vie, je disais que je bossais dans une pharmacie (crois-moi)They used to ask what I do for a living, I said that I work in a chemist (trust)
J'avais pas d'argent, j'étais pas gêné, je faisais des tours dans ma Toyota Yaris (crois-moi)I had no money, I weren't embarrassed, I'm doin' up road in my toyota yaris (trust)
Je vois Squalay tryna couper à travers le trafic, règle numéro un : ne panique pas (règle numéro un)See squalay tryna cut through traffic, rule number one: Don't panic (rule number one)
Je sais qu'ils détestent de ne pas pouvoir m'ignorer, je suis partout à Londres, heinI know they hate that they can't ignore me, I'm all over London town, huh
C'est drôle de penser que je suis sorti en boîte à 16 ans pour cent livresIt's funny to think that I went ot when I was 16 for a hundred pounds
Je prends des nanas facilement, tu sais, vrai, lym, on ne les court pas aprèsI get gyal easy, you know, true, lym, we don't run them down
Je me fiche de ce qu'ils disent sur les blogs tant que ma mère est fièreI couldn't care less what they say on the blogs as long as my mumsie proud
Je continue de dire aux jeunes : Bosse, n'abandonne pas car tout est question de timingI keep on telling the young bulls: Grind, don't quit cah it's all about timing
Mon frérot est sur une pédale avec une brique sur lui et il essaie de se fondre dans le décor, donc il porte un gilet fluoBro's on a ped with a brick on him and he's tryna blend in, so he's wearing a hi-vis
Toujours essaie d'animer la fête, c'est comme ça que je me suis fait choper au WirelessAlways tryna get the party turned, that's how I got nicked at wireless
J'ai dit à mon petit frère quand je suis sorti de prison : Ça va, un jour je vais être le principalI told little bro when I stepped outta cells: It's calm, one day I'll headline it

Ils m’ont fait du tort, où sont-ils maintenant ?They done man wrong, where are they now?
Nulle part à voir (où ils sont ?)Nowhere to be seen (where they at?)
La puissance est forte, où est-ce que j’en suis maintenant ?The power's strong, where am I now?
Je suis dans le top depuis dix-huit semainesI been in the charts for eighteen weeks
Mon frérot continue de mettre les mecs KOMy bro stay knocking man out
Les fait abandonner, mais je reste dans son équipe comme KhabibMake man tap out, but I stay on his team like khabib
Frérot, je sais que ça fait longtemps qu'on s'est pas vus, mais je suis là dès que tu as besoinBro, I know it's long time no see, but I'm here whenever you need

J'ai mis ma vie en jeu pour voir mon frérot s'éleverPut my life on the line to see bro elevate
Parfois j'ai l'impression d'être bien trop généreuxSometimes I feel like I'm way too generous
Appuie sur l'accélérateur une fois, accéléreStep on the gas one time, accelerate
J'ai besoin de la même montre que FedererI need the same time-piece as Federer's
Le premier vol que j'ai pris était un EasyJet, maintenant c'est Dxb, je prends l'EmiratesFirst flight that I took was a easyjet, now it's dxb, I'm on emirates
Vis ton film, je le dis avec emphase, mais le flow est sans effortLive your movie, I say it with emphasis, but the flow too effortless
Je suis prudent, je dois rester sur mes gardes (reste vigilant)I'm wary, gotta stay on my pivot (stay on it)
Je me rappelle que c'est du businessReminding myself it's business
Je dois rester en dehors de mes sentimentsGotta stay out my feelings
Je dois encore peser mes optionsStill gotta weigh up my options
J'ai rencontré beaucoup de ces rappeurs (et ?)I met a lot of these rappers (and?)
Et on n'a rien en communAnd we ain't got nothing in common
J'essaie d'importer le bud de CalifornieTryna ship out the bud from cali'
Tout le monde a du bud d'HollandeEveryone got bud from Holland
La weed que je fais pourrait être un western, je peins ma ville en orangeThe weed that I drop might take wild west, I'm painting my city orange
Je vois beaucoup de vidéos qui ressemblent aux miennes, ça ne me dérange même pas, rends-moi hommageI see a lot of videos look like mine, I don't even mind, just pay me homage
Coincé dans les tranchées, la peau devient pâle, j'étais à LA, maintenant ma peau a l'air oliveStuck in the trenches, skin go pale, I been in la, now my skin look olive
J'ai dit à mon petit frère : Il faut rester à l'école, je suis un mauvais exemple, je ne suis pas allé à l'universitéI told little bro: Gotta stay in school, I'm a bad example, I didn't go college
J'écoute beaucoup mais je ne parle pas beaucoupI listen a lot but I don't speak much
J'ai été bref, elle pense que je suis timideI kept it brief, she think that I'm shy
Elle est partante pour la cause, je lui ai dit que c'était finiShe's down for the cause, I told her I'm done
Elle a dit qu'elle en voulait plus, j'ai fait venir mon garsShe said she want more, I brang in my guy
J'étais au plus bas, je n'avais pas d'espoirI was dead broke, I had no hope
Je suis assis et je pensais mettre fin à mes joursI sat and I thought 'bout ending my life
J'étais au fond du trou et ils demandaient comment j'allaisI was down bad and they asked how I am
Je me suis levé comme un homme et j'ai dit que ça allaitI got up like a man and I said I'm alright
Je me suis mis au travail, pas d'excusesI got on my grind, didn't make excuses
Reste dans le trap, ça devient chaud, ça devient humideStayed in the trap, got hot, got humid
Le ghetto est juste plein de consommateurs de drogue, donc on abuseThe hood just full up of drug consumers, so we abuse it
Si je ne le fais pas, quelqu'un va le faireIf I don't do it then someone gon' do it
J'ai fait confiance à un mec et il m'a trahi comme JudasTrusted the man and he done me like Judas
Plein d'opportunistes, aucune opportunitéBare opportunists, no opportunity
Faire confiance au gouvernement mais ils sont tous perdusTrust in the government but they all clueless

Ils m’ont fait du tort, où sont-ils maintenant ?They done man wrong, where are they now?
Nulle part à voir (où ils sont ?)Nowhere to be seen (where they at?)
La puissance est forte, où est-ce que j’en suis maintenant ?The power's strong, where am I now?
Je suis dans le top depuis dix-huit semainesI been in the charts for eighteen weeks
Mon frérot continue de mettre les mecs KOMy bro stay knocking man out
Les fait abandonner, mais je reste dans son équipe comme KhabibMake man tap out, but I stay on his team like khabib
Frérot, je sais que ça fait longtemps qu'on s'est pas vus, mais je suis là dès que tu as besoinBro, I know it's long time no see, but I'm here whenever you need

Je veux direI wanna say
AlhamdulillahAlhamdulillah
Dieu m’a tout donnéGod give me everything
AlhamdulillahAlhamdulillah
Je sais que vous, ça vous plaît pasI know you guys, this, they don't like this
AlhamdulillahAlhamdulillah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección