Traducción generada automáticamente

Little Bit Of This
Central Cee
Un Peu de Ça
Little Bit Of This
Un peu de çaLittle bit of that
Prends vie la nuitCome alive at night
Voyons comment tu bouges ce dosLet's see how you shake that back
Vibre, voyons comment tu fais ça—Vibrate, let's see how you make that—
Un peu de ça, un peu de çaLittle bit of this, little bit of that
Tu écoutes maintenant Young ChencsYou are now listening to Young Chencs
Un peu de ça, un peu de ça (un peu de ça)Little bit of this, little bit of that (little bit of that)
Prends vie la nuit, voyons comment tu bouges ce dosCome alive at night, let's see how you shake that back
Vibre, voyons comment tu fais claquer çaVibrate, let's see how you make that clap
Un peu de ça, un peu de ça (un peu de ça)Little bit of this, little bit of that (little bit of that)
Prends vie la nuit, voyons comment tu bouges ce dosCome alive at night, let's see how you shake that back
Vibre, voyons comment tu fais claquer çaVibrate, let's see how you make that clap
Aucun doute dans mon esprit que mon heure viendraNo doubt in my mind that my time will come
Tout ce que j'ai fait, c'est rester concentréAll I done was stick to the grind
Frérot, la voiture est garéeBro bro, got the darg parked off
Elle est prête à aboyer si ça dérape, je mens ?It's willing to bark if it gets out of line, am I lying?
Elle veut se plaindre tout le temps, au revoirShe wanna complain all the time, goodbye
J'ai supprimé cette salope de ma ligneDeleted that bitch off my line
Je suis sur mon boulot, je suis occupéI'm on my job, I'm occupied
Mais je fais un peu de ça à côtéBut I do a little bit of this on the side
Un peu de ça, un peu de ça (un peu de ça)Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Prends vie la nuit, voyons comment tu bouges ce dosCome alive at night, let's see how you shake that back
Vibre, voyons comment tu fais claquer çaVibrate, let's see how you make that clap
Un peu de ça, un peu de ça (un peu de ça)Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Prends vie la nuit, voyons comment tu bouges ce dosCome alive at night, let's see how you shake that back
Vibre, voyons comment tu fais claquer çaVibrate, let's see how you make that clap
Bouge ce dos comme une vidéo vixenShake that back like a video vixen
Sors la canne comme si on allait pêcherBack out the rod like let's go fishing
Oh c'est ta— oh c'est ta meuf ?Oh that's your— oh that's your missus?
Envoie-lui un taxi et fais-la disparaîtreSend her a cab and make her go missin'
Elle veut passer une journée dans ma vie avec moi et mon garsShe wanna spend a day in a life with me and my guy
Amène une amie pour une amieBring friend for a friend
Petite et mignonne, elle fait 1m65 avec des cheveux bouclés, c'est un 10 sur 10Short and sweet she's 5'5 with the curly hair, she a 10 out of 10
La façon dont ça claque, je suis fascinéThe way it's clapping I'm fascinated
En fait, je suis obsédéMatter of fact, I'm infatuated
Plie son dos, elle est élastiqueBend her back, she elasticated
Tue le pum pum, assassine-leKill the pum pum, assassinate it
Hm, je suis activéHm, I'm activated
Tu as la vibe juste, prends vie la nuit, je suis en mode démonYou got the vibe just right, come alive at night, I'm on demon time
Elle ne fait pas confiance aux mecs, je n'ai aucune raison de mentirShe don't trust man, I got no reason to lie
Un peu de ça, un peu de ça (un peu de ça)Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Prends vie la nuit, voyons comment tu bouges ce dosCome alive at night, let's see how you shake that back
Vibre, voyons comment tu fais claquer çaVibrate, let's see how you make that clap
Un peu de ça, un peu de ça (un peu de ça)Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Prends vie la nuit, voyons comment tu bouges ce dosCome alive at night, let's see how you shake that back
Vibre, voyons comment tu fais claquer çaVibrate, let's see how you make that clap
La façon dont ça claque, je suis fascinéThe way it's clapping I'm fascinated
En fait, je suis obsédéMatter of fact, I'm infatuated
Plie son dos, elle est élastiqueBend her back, she elasticated
Tue le pum pum, assassine-leKill the pum pum, assassinate it
Hm, je suis activéHm, I'm activated
Tu as la vibe juste, prends vie la nuit, je suis en mode démonYou got the vibe just right, come alive at night, I'm on demon time
Elle ne fait pas confiance aux mecs, je n'ai aucune raison de mentirShe don't trust man, I got no reason to lie
Quatre bad— quatre bad B's dans la voitureFour bad— four bad B's in the ride
Faut les serrer, c'est un peu serréGotta squeeze them, it's a wee bit tight
La plupart de ces filles sont du genre trompeurMost these females the deceiving type
Prends les thunes puis laisse ces garsTake the p's then go leave them guys
Que fais-tu le matin, tu ne me parles que le soir ?What you doing in the AM, you only ever holla in the evening time?
Je suis là juste pour passer un bon moment, pas pour longtemps, peut-on rester discrets ?I'm only here for a good time, not a long time, can we keep it quiet?
Elle veut passer une journée dans ma vie avec moi et mon garsShe wanna spend a day in a life with me and my guy
Amène une amie pour une amieBring friend for a friend
Petite et mignonne, elle fait 1m65 avec des cheveux bouclés, c'est un 10 sur 10Short and sweet she's 5'5 with the curly hair, she a 10 out of 10
Un peu de ça, un peu de ça (un peu de ça)Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Prends vie la nuit, voyons comment tu bouges ce dosCome alive at night, let's see how you shake that back
Vibre, voyons comment tu fais claquer çaVibrate, let's see how you make that clap
Un peu de ça, un peu de ça (un peu de ça)Little bit of this, little bit of that (Little bit of that)
Prends vie la nuit, voyons comment tu bouges ce dosCome alive at night, let's see how you shake that back
Vibre, voyons comment tu fais claquer çaVibrate, let's see how you make that clap
Prends vie la nuitCome alive at night
Un peu de ça, un peu de çaLittle bit of this, little bit of that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: