Traducción generada automáticamente

Must Be
Central Cee
Muss so sein
Must Be
Was ist deine Definition von echt?What's your definition of real?
Oder was betrachtest du als echt?Or what'd you look at as real
Menschen für deine Freunde erschießen,Shootin' people for your friends
Menschen für deine Freunde erschießen?Shootin' people for your friends?
JaYeah
Das ist echt für dich?That's real to you?
JaYeah
Äh, was ist deine Definition von echt, was ist das?Uh, what's your definition of real, what is it?
Wenn es so etwas wie die ist, dann muss ich fake sein (muss so sein)If it's somethin' like them, then I must be fake (must be)
Und sie wollen keinen Stress, also muss es Dampf sein (muss so sein)And they don't want smoke, so it must be vape (must be)
Wenn sie keinen Koks nimmt, dann muss es Gras sein (muss so sein)If she ain't on coke, then it must be k (must be)
Wenn sie nicht mit mir schlafen will, dann muss sie schwul sein, hä (muss so sein)If she don't wanna fuck, then she must be gay, huh (must be)
Wenn das das ist, was du echt nennst, bin ich so fake wie es nur gehtIf that's what you call real, I'm as fake as it gets
Sag, das Leben ist ein Glücksspiel, ich setze meinen Einsatz, ich gehe ein Risiko ein, ich spiele kein RouletteSay life's a gamble, I'm placin' my bet, I'm takin' a risk, I ain't playin' roulette
Sie fragen, wo ich bin, und ich habe eine Adresse gegebenThey ask where I'm at and I gave an address
Aber sie gehen ins Netz und machen eine DrohungBut they go on the net and they makin' a threat
Ich weiß nicht, warum sie dachten, ich würde dieses Geld machenI don't know why they thought I was makin' this bread
Aber ich war definitiv nicht hier, um in der Gegend zu bleibenBut I definitely weren't just to stay in the ends
Habe meinen Bruder von der Straße geholt, wir dealen nicht mehrTook bro off the road, we don't trap no more
Das nenne ich echtThat's what I call real
Die Mutter deiner Mutter in Rente schicken, das nenne ich echtRetire your mum, that's what I call real
Mein Vater hat ein Haus, das nenne ich echtMy dad got a yard, that's what I call real
Und sag den Jungs im Gefängnis: Wenn ihr etwas braucht,And tell the mandem in jail: If you need anythin'
Ruft einfach an, das nenne ich echtJust call, that's what I call real
Und sie rufen nicht wirklich an, weil meine FreundeAnd they don't really call cah my friends
Nicht viel auf mich zählen, das nenne ich echtDon't rely on me much, that's what I call real
Beef wegen Postleitzahlen, dann ins GefängnisBeef man over postcodes, then go jail
Lass deine Mutter ganz allein, das nenne ich fake, ähLeave your mum all alone, that's what I call fake, uh
Leb ein Leben, das deine Musik nicht darstelltLive a life that your music don't portray
Das nenne ich fakeThat's what I call fake
All das, was behauptet dies und dasAll of that's claimin' this and that
Aber es waren nicht einmal sie, das nenne ich fakeBut it weren't even them, that's what I call fake
Äh, was ist deine Definition von echt, was ist das?Uh, what's your definition of real, what is it?
Wenn es so etwas wie die ist, dann muss ich fake sein (muss so sein)If it's somethin' like them, then I must be fake (must be)
Und sie wollen keinen Stress, also muss es Dampf sein (muss so sein)And they don't want smoke, so it must be vape (must be)
Wenn sie keinen Koks nimmt, dann muss es Gras sein (muss so sein)If she ain't on coke, then it must be k (must be)
Wenn sie nicht mit mir schlafen will, dann muss sie schwul sein, hä (muss so sein)If she don't wanna fuck, then she must be gay, huh (must be)
Wenn das das ist, was du echt nennst, bin ich so fake wie es nur gehtIf that's what you call real, I'm as fake as it gets
Sag, das Leben ist ein Glücksspiel, ich setze meinen EinsatzSay life's a gamble, I'm placin' my bet
Ich gehe ein Risiko ein, ich spiele kein RouletteI'm takin' a risk, I ain't playin' roulette
Sie fragen, wo ich bin, und ich habe eine Adresse gegebenThey ask where I'm at and I gave an address
Aber sie gehen ins Netz und machen eine DrohungBut they go on the net and they makin' a threat
Ich weiß nicht, warum sie dachten, ich würde dieses Geld machenI don't know why they thought I was makin' this bread
Aber ich war definitiv nicht hier, um in der Gegend zu bleibenBut I definitely weren't just to stay in the ends
Wenn ich nicht an der Spitze des UK-Spiels binIf I ain't on the top of the UK game
Und es zur Debatte steht, dann muss es Dave seinAnd it's up for debate, then it must be Dave
Wenn sie eine Kette tragen und die Juweliere nicht taggenIf they're wearin' a chain and ain't taggin' the jewellers
Werde ich annehmen, dass es fake sein mussI'm gonna assume that it must be fake
Ich war ein schwieriges Kind in meinem HausI was a troublesome kid in my house
Hatte meine Mutter, die rief: Du musst dich benehmenHad my mumsy shoutin': You must behave
Siehst du einen weißen Mann in einer North Face-HoodieYou see a white man in a north face hoodie
Und mit geraden Jeans, dann muss es die Polizei seinAnd straight-cut jeans, then it must be jakes
Ich bin immer noch mit meinen Jungs von früherI'm still with my bros from back in the day
Also wenn sie nicht bei mir sind, müssen sie Schlangen sein, hmSo if they ain't with me, they must be snakes, hm
Es ist Freitagabend, warum tun sie so mutig? Denken, sie müssen betrunken seinIt's Friday night, why they actin' brave? Think they must be waved
Sie versuchen, Dreck auf meinen Namen zu werfen und sagen, es ist PR und es muss inszeniert seinThey're tryna throw dirt on my name and say it's pr and it must be staged
Alte Freunde zeigen mir keine Liebe, ich kann mir nur vorstellen, dass es Hass sein mussOld friends ain't showin' me love, I can only imagine it must be hate
Was ist das?What is it?
Wenn es so etwas wie die ist, dann muss ich fake sein (muss so sein)If it's somethin' like them, then I must be fake (must be)
Und sie wollen keinen Stress, also muss es Dampf sein (muss so sein)And they don't want smoke, so it must be vape (must be)
Wenn sie keinen Koks nimmt, dann muss es Gras sein (muss so sein)If she ain't on coke, then it must be k (must be)
Wenn sie nicht mit mir schlafen will, dann muss sie—, hä (muss so sein)If she don't wanna fuck, then she must be—, huh (must be)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: