Traducción generada automáticamente

Now We're Strangers
Central Cee
Jetzt sind wir Fremde
Now We're Strangers
Jetzt sind wir FremdeSo now we're strangers
Liebling, ich hasse dasDarlin', I hate this
Ich muss dein Gesicht sehenI need to see your face
Sag, du brauchst Abstand, aber ich bin ganz durcheinanderSay you need space, but I'm all over the place
Wie sind wir gefallen?How did we fall from grace?
Und ich habe meine Fehler gemachtAnd I've made my mistakes
Deshalb hasst du michThat's why you hate my bones
Ich hoffe immer noch, du findest deinen WegI still hope you find your way
Finde deinen Weg nach HauseFind your way back home
Ich könnte immer noch ohne Navi zu dir fahren, natürlichI could still drive all the way to yours with no satnav, of course
Ich kann deine Nummer immer noch auswendig aufsagenI can still recite your number off by heart
Du kannst gehen, aber wir können die Erinnerungen nicht auslöschenYou can leave, but we can't erase the memories
Ich schaue, was vor mir liegt und versuche, den Mist hinter mir zu lassenI'm preein' what's ahead of me and tryna leave the bullshit in the past
Meine Geheimnisse im Dunkeln, bring sie nicht ans LichtMy secrets in the dark, don't bring it to the light
Halte durch bis zum Ende, ich werde einen hohen Preis zahlenHold it down till the end, I'll pay a substantial price
Es ist einsam an der Spitze, jeder hat HöhenangstIt's lonely at the top, everybody scared of heights
Ich weiß, eines Tages werde ich fallen, ich rede mit Gott und versuche zu bestechenI know one day I'ma drop, I talk to God and try and bribe
Jedes Mal, wenn ich den Mund aufmache, ist es wie ein GedichtEvery time I'm openin' my mouth, it's like a poem
Ich habe das Herz meiner Kleinen gebrochen und jetzt feiert sie und macht ihr DingBroke my baby's heart and now she partyin' and hoein'
Wenn ich einen Euro für jedes Mal hätte, dass ich sie zum Weinen gebracht habeIf I had a pound for every time I made her cry
Über ein paar Jahre, dann könnte ich wahrscheinlich ein Flugzeug kaufenOver couple years, then I could probably buy a Boeing
Ein perfektes Bild von mir selbst malen, es war eine LügePaint a perfect picture of myself, it was a lie
Sie hat meine Angelegenheiten ins Netz gestellt und jetzt zeigen sich meine wahren FarbenShe put my business on the net and now my true colours showin'
Sag, deine Haut bricht aus, weil ich dir Stress macheSay your skin's breakin' out because I cause you stress
Dann bist du gegangen, siehst heißer aus denn je und strahlstThen you left, you're lookin' sexier than ever and you're glowin'
Jede Ausrede, die ich mir hätte einfallen lassen können, Mädchen, ich habe sie gesagtEvery excuse I could've thought of, girl, I said it
Ich habe alle meine Chancen aufgebraucht, und du gibst jetzt aufI used up all my chances, and you give up on me now
Wie auch immer, diese Typen hören auf, wenn du da bist und versuchen esAnyhow, these guys stop when you're about and try a ting
Bist du schon weitergezogen? Würdest du deine Nummer herausgeben?Are you movin' on already? Would you give your number out?
Ich sagte, wenn es nicht du bist, will ich niemanden sonstI said if it ain't you, then I don't want nobody else
Ich hatte dich und endete mit vielen anderen MädchenI had you and I ended up with many other girls
Versuche dir zu versichern, dass du besonders bist, ich habe viel Chanel gekauftTry and reassure you're special, I bought plenty of Chanel
Geld gejagt und Erfolg gehabt, aber in der Liebe bin ich gescheitertChased money and succeeded, but with love I kind of failed
Versuche, deine Liebe zu kaufen, aber du wusstest immer, was du wert bistTry and buy your love, but you always knew your worth
Ich bewundere dich, du bist reif, du hast wahrscheinlich recht, ich werde nie lernenI admire, you're mature, you're probably right, I'll never learn
Als du mich getroffen hast, hatte ich Probleme mit meinem Vertrauen, du warst besorgtWhen you met me, I had issues with my trust, you were concerned
Du hast versucht, mir zu helfen, aber bist am Ende diejenige, die verletzt wurdeYou try and help me heal, but ended up the one that's hurt
Sagtest, du bist dem Laufclub beigetreten, versuchst, schlank zu werdenSaid you joined the run club, tryna get petite
Um acht Uhr morgens joggst du in HeathEight in the mornin' and you're joggin' 'round in Heath
Wir schreiben hier und da, aber nie ausführlich, es ist immer kurzWe're textin' here and there, but never bare, it's always brief
In deinem Lululemon und du trinkst Blank StreetIn your Lululemon and you're drinkin' Blank Street
Ohne eingebildet zu klingen, Mädchen würden für deine Position sterbenWithout soundin' big-headed, girls would die for your position
Mentally und physically, du bist einzigartigMentally and physically, you're one in a million
Hätte dich mehr zeigen sollen, dich nie versteckenShould've showed you off more, never keep you hidden
Ich will nicht drängen, ich lasse dich deine Entscheidung treffenI ain't tryna push, I let you stand on your decision
Ich habe nichts mehr zu sagen, Schatz, ich bin sprachlosI got nothin' left to say, bae, I'm tongue-tied
Lächeln für die Fans, wenn ich im Rampenlicht steheSmilin' for the fans when I'm in the public eye
Aber ich fühle mich traurig und bin innerlich wirklich taubBut I'm feelin' sad and I'm really numb inside
Du kamst und dann bist du gegangen, es fühlt sich an wie erobern und teilen, mmYou came, and then you left, it feel like conquer and divide, mm
Jetzt sind wir FremdeSo now we're strangers
Liebling, ich hasse dasDarlin', I hate this
Ich muss dein Gesicht sehenI need to see your face
Sag, du brauchst Abstand, aber ich bin ganz durcheinanderSay you need space, but I'm all over the place
Wie sind wir gefallen?How did we fall from grace?
Und ich habe meine Fehler gemachtAnd I've made my mistakes
Deshalb hasst du michThat's why you hate my bones
Ich hoffe immer noch, du findest deinen WegI still hope you find your way
Finde deinen Weg nach HauseFind your way back home
Schick mir ein ZeichenSend me a sign
Ich vermisse dich die ganze ZeitI miss you all of the time
Du solltest mein seinYou're meant to be mine
Ich vermisse dich die ganze ZeitI miss you all of the time
Es war erst neulich, sie sahen mich als HeiligenIt was just the other day, they saw me as a saint
Jetzt denken sie, ich hätte dich verraten und es hat mich zum Bösewicht gemacht.Now they think that I betrayed you and it turned me to a villain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: