Traducción generada automáticamente

Obsessed With You
Central Cee
Obsédé par Toi
Obsessed With You
Tes cheveux sont sous mon oreiller, alors je dors (alors je dors)Your hair's under my pillow, so I sleep (so I sleep)
Et je rêve de toi laissant des roses à mes pieds (nostalgie)And I'm dreaming of you leaving roses at my feet (nastylgia)
Je suis obsédé par toi d'une manière que je peux à peine croireI'm obsessed with you in a way I can't believe
Quand tu essuies tes larmes, est-ce que tu les essuies juste pour moi ? (Moi, moi, moi, moi)When you wipe your tears, do you wipe them just for me? (Me, me, me, me)
J'espère qu'un gars du coin est ton type (pourquoi ?)I hope a trap boy's your type (why?)
Parce que je n'ai pas de boulot de 9 à 5 (d'accord)'Cause I don't have a 9-to-5 (alright)
Je comprends que tes standards sont élevésI get that your standards high
Mais je ne suis pas un gars lambda, je suis différent (littéralement)But I'm not a random guy, I'm different (literally)
Quand j'écris mes rimes, tu dis que tu n'aimes pas cette ligneWhen I write my rhymes, you say you don't like that line
Je vais la changer (tranquille)I'll switch it (calm)
Tu as dit que tu n'aimais pas ma vie, tu as dit que tu n'aimais pas mes potesYou said you don't like my life, you said you don't like my guys
Tu dérailles (quand tu essuies tes larmes, est-ce que tu les essuies juste pour moi ? Tu dérailles)You're trippin' (when you wipe your tears, do you wipe them just for me? You're trippin')
Je t'ai suivie, je t'ai suivie aujourd'hui, j'étais dans ma voiture (d'accord)I followed you, I followed you today, I was in my car (alright)
Je voulais venir te voir de loin (je l'ai fait)I wanted to come see you from afar (I did)
Si tu te retournais et me voyais, je mourraisIf you turned around and saw me, I would die
Quand tu essuies tes larmes, est-ce que tu les essuies juste pour moi ?When you wipe your tears, do you wipe them just for me?
Elle est canon et photogénique (d'accord)Bad one and she photogenic (alright)
Instagram, elle a beaucoup d'impressions (ouais)Instagram, got a lot of impressions (uh-huh)
Elle pense que je suis un G, et je n'ai pas besoin d'amourShe think I'm a G, and I don't need love
Mais j'ai besoin d'affection de voyou (littéralement)But I need some thug affection (literally)
Si je tombais demain, est-ce que tu m'aimerais encore ?If I fell off tomorrow, would you still love me?
Manna a 21 questionsManna got 21 questions
Dans le coin avec les chats, domestiquesIn the trap with the cats, domestics
Elle fait des cils, quelque chose de cosmétiqueShe doin' lashes, somethin' cosmetic
Ils ont tenté leur chance, elle l'a luThey shot their shot, she read it
Ils ont glissé dans mes DM avec du générique (hein)They slid in DM with some generic (huh)
Elle n'aime même pas sortirShe don't even like goin' out
Elle a une nouvelle tenue, mais nulle part où la porter (d'accord)Got a new outfit, but nowhere to wear it (alright)
Elle pense que je suis infidèleShe think that I'm being disloyal
Et je suis dans la rue avec quelques gars (tu n'as pas à)And I'm in the streets with couple of killys (you ain't gotta)
Tu n'as pas à t'inquiéter pour ces fillesYou ain't gotta worry 'bout none of these hoes
Je suis adulte, j'en ai fini avec ces pétassesI'm grown, I'm done with these bitches
(Fini avec ces pétasses, fini avec ces pétasses)(Done with these bitches, done with these bitches)
Tes cheveux sont sous mon oreiller, alors je dors (alors je dors)Your hair's under my pillow, so I sleep (so I sleep)
Et je rêve de toi laissant des roses à mes pieds (à mes pieds)And I'm dreaming of you leaving roses at my feet (at my feet)
Je suis obsédé par toi d'une manière que je peux à peine croireI'm obsessed with you in a way I can't believe
Quand tu essuies tes larmes, est-ce que tu les essuies juste pour moi ? (Moi, moi, moi, moi)When you wipe your tears, do you wipe them just for me? (Me, me, me, me)
J'espère qu'un gars du coin est ton type (pourquoi ?)I hope a trap boy's your type (why?)
Parce que je n'ai pas de boulot de 9 à 5 (d'accord)'Cause I don't have a 9-to-5 (alright)
Je comprends que tes standards sont élevésI get that your standards high
Mais je ne suis pas un gars lambda, je suis différent (littéralement)But I'm not a random guy, I'm different (literally)
Quand j'écris mes rimes, tu dis que tu n'aimes pas cette ligneWhen I write my rhymes, you say you don't like that line
Je vais la changer (tranquille)I'll switch it (calm)
Tu as dit que tu n'aimais pas ma vie, tu as dit que tu n'aimais pas mes potesYou said you don't like my life, you said you don't like my guys
Tu dérailles (quand tu essuies tes larmes, est-ce que tu les essuies juste pour moi ? Moi, moi, moi, moi)You're trippin' (when you wipe your tears, do you wipe them just for me? Me, me, me, me)
J'espère qu'un gars du coin est ton typeI hope a trap boy's your type
Est-ce que tu les essuies juste pour moi ? Moi, moi, moi, moiDo you wipe them just for me? Me, me, me, me
Je comprends que tes standards sont élevésI get that your standards high
Mais je ne suis pas un gars lambda, je suis différentBut I'm not a random guy, I'm different
Je suis à genoux (genoux, genoux, genoux, genoux)I'm pleading on my knees (knees, knees, knees, knees)
Quand j'écris mes rimes, tu dis que tu n'aimes pas cette ligneWhen I write my rhymes, you say you don't like that line
Je vais la changer (tranquille)I'll switch it (calm)
C'est ton toucher dont j'ai besoin (besoin, besoin, besoin, besoin)It's your touch that I need (need, need, need, need)
Quand tu essuies tes larmes, est-ce que tu les essuies juste pourWhen you wipe your tears, do you wipe them just for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: