visualizaciones de letras 2.173
Letra

Significado

Ruby

Ruby

SykesSykes
Eres tan frío como el hieloYou're as cold as ice
NostalgiaNostalgia

Ruby es tan fría como el hielo, lo que ha pasado en su vida no está bienRuby's as cold as ice, what she's been through in her life ain't right
Mamá y papá del tipo adicto, ella estaba bajo cuidado a la edad de cinco añosMom and dad the addicted type, she was in care by the age of five
Se mudó a la Isla de WhiteShe moved up to the Isle of White
Se mudó cuatro veces cuando tenía nueve añosShe moved four times by the time she was nine
Ella-ella no confía en ningún chicoShe-she don't trust no guys
Tienen que pasar, pero siguen intentándoloThey gotta get through but they keep on trying

Ruby no actúa de acuerdo a su edad, tiene 15 años pero es adulta y sabiaRuby don't act her age, she 15 but grown and wise
El amor falso no puede curar el dolorFake love can't heal the pain
Ella no va a la escuela, fuma, se drogaShe don't go school, she smoke, get high
Sus padres fumando blanco, ¿cómo puedo juzgar cómo te enfrentas a la vida?Her parents smoking white, how can I judge how you cope with life?
Relajándose con chicos mayores, le preguntaron su edad, ella les dijo mentirasChilling with older guys, they asked her age, she told them lies

Sabes cómo es, sabes cómo vaYou know what it's like, you know how it goes
Ella es joven y perdió su virginidad, ahora todos la llaman putaShe's young and she lost her virginity, now everyone call her a hoe
Empezó con problemas en casaStarted with problems at home
Ahora, de repente, el problema ha crecidoNow all of the sudden the problem has grown
Pero Ruby crece sola, no tiene problema en estar solaBut Ruby grow up on her own, she don't have a problem with being alone

Eres tan frío como el hielo (estos caminos son tan fríos como el hielo)You're as cold as ice (these roads are as cold as ice)
Estás dispuesto a sacrificarte (si no quieres congelarte, mejor quédate adentro)You're willing to sacrifice (if you don't wanna freeze, best stay inside)
Eres tan frío como el hielo (aprovecha la oportunidad, tira los dados)You're as cold as ice (take that chance, roll the dice)
Corazones rotos, hogares rotosBroken hearts, broken homes
No eres de aquí, no sabrás lo que esYou're not from here, you won't know what it's like

Jack es tan frío como el hielo, ha perdido a su madre y a la mayoría de sus muchachosJack's as cold as ice, he's lost his mom and most his guys
Demasiado joven pero con cuchillos, cometerá ese crimen sin disfrazWay too young but holding knives, he'll do that crime with no disguise
Represalias, cómo lidias con el orgullo, sin dudarlo, sigue el viajeRetaliation how you cope with pride, no hesitating, go on the ride
Tiras los dados, si va según lo planeado, ven, si no, di-You roll the dice, if it goes to plan then come, if it don't you di-

No juegues tu vida, no obtienes eso dos vecesDon't gamble your life, you don't get that twice
No creo que alguna vez deje pasar eso, pero no obtendré dinero cuando obtenga esa rayaI don't think I ever let that slide but won't get dough when I get that stripe
Recibimos los peores consejosWe get the worst advice
Piensa que eres malo hasta que estés encerrado en una lataThink that you're bad till you're locked in a can
Y ahora quieres volverte a CristoAnd now you wanna turn to Christ
Cuesta ser un jefe pero la muerte no vale ese precioIt cost to be a boss but death ain't worth that price

Jack fue atrapado con una caña y Jakes lo relacionó con un asesinato localJack got caught with a shank and Jakes linked him to a local murder
Jack tiene 18 años y su co-d es Max, es joven, así que se está moviendo nerviosoJack's 18 and his co-d's Max, he's young so he's moving nervous
Jack ha estado en la estación varias veces, se está moviendo en silencio a propósitoJack been in the station multiple times, he's moving quiet on purpose
Max también lo mantuvo en silencio, ahora ambos están en la cárcel y acaban de ser avistadosMax kept it quiet aswell, now they're both in jail and they just got birded

Eres tan frío como el hielo (estos caminos son tan fríos como el hielo)You're as cold as ice (these roads are as cold as ice)
Estás dispuesto a sacrificarte (si no quieres congelarte, mejor quédate adentro)You're willing to sacrifice (if you don't wanna freeze, best stay inside)
Eres tan frío como el hielo (aprovecha la oportunidad, tira los dados)You're as cold as ice (take that chance, roll the dice)
Corazones rotos, hogares rotosBroken hearts, broken homes

No eres de aquí, no sabrás lo que esYou're not from here, you won't know what it's like
Los caminos tan fríos como el hieloThe roads as cold as ice
No eres de aquí, no sabrás lo que esYou're not from here, you won't know what it's like

Los programas de televisión no muestran cómo es, lo he visto con mis propios ojosTV shows don't show what it's like, I've seen it with my own two eyes
Dos lados, verás la divisiónTwo sides, you'll see the divide
Libertad de expresión, estoy diciendo lo que piensoFreedom of speech, I'm speaking my mind
Decir demasiado, ser descalificado, alimentar a los mentirosos, comerte vivoSaying too much, get disqualified, get fed to the liars, eat you alive

Creció en un lugar perjudicial, deteriorando su estado mentalGrew in a detrimental place, deteriorating your mental state
Todo está bien CAH, todavía mantuvimos la feIt's all good CAH we still kept faith
Haciendo que funcione, pero todavía queremos un cambioMaking it work but we still want change
En estos días, todo está fabricadoThese days, it's all fabricated
Llegué al punto de que ser real es falsoGot to the point being real is fake
Los demonios no tienen vergüenzaTh-the fiends don't have no shame
Los adictos al crack fuman crack donde juegan los niñosCrackheads smoke crack where the children play

Sabes esto, todo es un poco extrañoYou know this, it's all a bit strange
El mundo del espectáculo porque todos parecen escenificadosShowbiz 'cause they all look staged
El egoísmo es un juego tontoSelfishness is a foolish game
Todo cambiaría si todo está en juegoIt would all change if it's all at stake
Esto no es solo para la pandilla, siento que todos podemos relacionarnosThis ain't just for the gang, I feel like we all can relate
Por mi parte, todos somos iguales, mi barrio no discriminaOn my side, we're all the same, my hood don't discriminate

Eres tan frío como el hielo (estos caminos son tan fríos como el hielo)You're as cold as ice (these roads are as cold as ice)
Estás dispuesto a sacrificarte (si no quieres congelarte, mejor quédate adentro)You're willing to sacrifice (if you don't wanna freeze, best stay inside)
Eres tan frío como el hielo (aprovecha la oportunidad, tira los dados)You're as cold as ice (take that chance, roll the dice)
Corazones rotos, hogares rotosBroken hearts, broken homes
No eres de aquí, no sabrás lo que esYou're not from here, you won't know what it's like

Eres tan frío como el hieloYou're as cold as ice
Estás dispuesto a sacrificarteYou're willing to sacrifice
Eres tan frío como el hieloYou're as cold as ice
Estás dispuesto a sacrificarteYou're willing to sacrifice
Tú no eres de aquí, no lo sabrás-You're not from here, you won't know-


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección