Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.120

St Patrick's

Central Cee

Letra

San Patricio

St Patrick's

El dinero manda en todo lo que me rodeaCash rules everything around me
C-R-E-A-M, consigue la lanaC-R-E-A-M, get the money
Billete, billete, amigosDollar, dollar bill, y'all
El dinero manda en todo lo que me rodeaCash rules everything around me
C-R-E-A-M, consigue la lanaC-R-E-A-M, get the money
Billete, billete, amigosDollar, dollar bill, y'all

El dinero manda en todo lo que me rodea, estoy con lo verde, como hoy en San PatricioCash rules everythin' around me, I'm about the green, like today's St. Patrick's
El bro tiene el paquete en el correo, lo está rastreando, emocionado en cuanto llega a GatwickBro got the pack in the mail, he's trackin', gassed as soon as it lands in Gatwick
El conflicto va de la mano con el rap, así que conseguimos billetes y lo gastamos en—Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
Ella no quiere acostarse conmigo en la primera cita, entonces lárgate porque necesito una chica fácilShe don't wanna fuck me on the first date, then get out of here 'cause I need me a ratchet
Voy en racha, acabo de salir con dos chicas, un gol más y tengo un hat trickI'm on a roll, I just hit two hoes, that's one more goal and I got me a hat trick
Me llevo a la chica buena, robando Baskin, esperando como, ¿dónde están las chicas?Take man's sweet one, robbin' Baskin, posted up like where are the gyaldem?
Con el abrigo Canada Goose negro, todo a juego, ¿quién está afuera? Soy yo y los chicosBlacked out Canada Goose, all matchin', who's outside? That's me and the mandem
Al diablo con el discurso de la ceremonia de premios, lo hice yo solo, ¿a quién le agradezco?Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin'?

Entra al club, déjame ver qué pasa, estoy tratando de ir a casa con la hija de alguienStep in the club, let me see wagwan, I'm tryna go yard with somebody's daughter
Estas chicas americanas se ríen cada vez que digo, "Botella de agua"These American girls keep laughin' any time I say, "Bottle of water"
Ella no quiere pagar su BBL, está buscando a alguien que la patrocineShe don't wanna pay for her BBL herself, she's lookin' for someone to sponsor
Pongo la camioneta Lambo en Corsa, claro que recuerdo el Vauxhall AstraPut the Lambo' truck in Corsa, of course I remember the Vauxhall Astra
Rompe su espalda como un quiropráctico, le di una nalgada, haciendo que sus ojos se pongan en blancoBreak her back like chiropractor, slapped it, makin' her eyes roll back
Su cintura tan delgada y sus muslos tan gruesos, entrena en el gym, pero se hizo liposucciónHer waist so thin and her thighs all fat, take hits in the gym, but she lipo that
No me llames y hables de crimen, estoy paranoico, sigo pensando que mi iPhone está intervenidoDon't call me and talk 'bout crime, I'm prang, I keep on thinkin' my iPhone's tapped
Estoy agradecido de salir adelante con el rap, pero no voy a mentir, no me molesta el trapI'm grateful that I get by off rap, but I'm not gonna lie, I don't mind the trap

El dinero manda en todo lo que me rodea, estoy con lo verde, como hoy en San PatricioCash rules everythin' around me, I'm about the green, like today's St. Patrick's
El bro tiene el paquete en el correo, lo está rastreando, emocionado en cuanto llega a GatwickBro got the pack in the mail, he's trackin', gassed as soon as it lands in Gatwick
El conflicto va de la mano con el rap, así que conseguimos billetes y lo gastamos en—Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
Ella no quiere acostarse conmigo en la primera cita, entonces lárgate porque necesito una chica fácilShe don't wanna fuck me on the first date, then get out of here 'cause I need me a ratchet
Voy en racha, acabo de salir con dos chicas, un gol más y tengo un hat trickI'm on a roll, I just hit two hoes, that's one more goal and I got me a hat trick
Me llevo a la chica buena, robando Baskin, esperando como, ¿dónde están las chicas?Take man's sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
Con el abrigo Canada Goose negro, todo a juego, ¿quién está afuera? Soy yo y los chicosBlacked out Canada Goose, all matchin', who's outside? That's me and the mandem
Al diablo con el discurso de la ceremonia de premios, lo hice yo solo, ¿a quién le agradezco?Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin'?

Después del show, voy a casa, no confío en estas chicas, no estoy buscando sexo de grupoAfter the show, go home, don't trust these hoes, I ain't tryna have groupie sex
Mi bro tiene libras en el UPS, haz ocho repeticiones, luego pasa a la siguienteMy bro got pounds in the UPS, do eight reps, then move to the next
No bajes el peso, haz superseries, en el campus, con los chicos excluidosDon't put down the weight, do supersets, on campus, with the excluded kids
Estoy vendiendo ketamina a los estudiantes de la uni, llamo a mi bro, vamos a salir los dosI'm sellin' the uni students ket', I'm ringin' my bro, let's two-man step
Póntelo cadenas y hagamos un duelo de baile, el karma es algo de lo que no puedes escaparPut on your chains and let's have a dance off, karma's something you just can't run from
¿Cómo te lanzaste con un drop y fallaste? Hermano, solo tenías un trabajo, uhHow did you go on a glide with a drop and flop it? Broski, you only had one job, uh
Supe que estábamos en quiebra cuando mamá fue a Sports Direct y me compró los DunlopI knew we was broke when mum went to Sports Direct and got me the Dunlop's
Y al siguiente momento, ella dice: ¿Dónde se fue mi hijo?Next thing you know, she's like: Where's my son gone?
Estoy en la casa del trap, aumentando mis fondosI'm in the trap house, gettin' my funds up

El dinero manda en todo lo que me rodea, estoy con lo verde, como hoy en San PatricioCash rules everythin' around me, I'm about the green, like today's St. Patrick's
El bro tiene el paquete en el correo, lo está rastreando, emocionado en cuanto llega a GatwickBro got the pack in the mail, he's trackin', gassed as soon as it lands in Gatwick
El conflicto va de la mano con el rap, así que conseguimos billetes y lo gastamos en—Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
Ella no quiere acostarse conmigo en la primera cita, entonces lárgate porque necesito una chica fácilShe don't wanna fuck me on the first date, then get out of here 'cause I need me a ratchet
Voy en racha, acabo de salir con dos chicas, un gol más y tengo un hat trickI'm on a roll, I just hit two hoes, that's one more goal and I got me a hat trick
Me llevo a la chica buena, robando Baskin, esperando como, ¿dónde están las chicas?Take man's sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
Con el abrigo Canada Goose negro, todo a juego, ¿quién está afuera? Soy yo y los chicosBlacked out Canada Goose, all matchin', who's outside? That's me and the mandem
Al diablo con el discurso de la ceremonia de premios, lo hice yo solo, ¿a quién le agradezco?Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin'?

Ahh, sabes, no soy realmente un recién llegadoAhh, you know, I'm not really a newcomer though
Pero lo aceptaré de todos modos.But I'ma accept it nevertheless

Escrita por: Central Cee / R14 / Joe Stanley / Ghostface Killah / GZA / U-God / Jester Beats / Darko. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección