Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.905

Top Freestyle

Central Cee

Letra

Significado

Freestyle en la Cima

Top Freestyle

(Mason)(Mason)

Uh, es solitario en la cima, mucha gente está mirando y quiere que fracaseUh, it's lonely at the top, lot of people are watchin' and want me to flop
Les digo a los chicos, si yo puedo hacerlo, cualquiera puede, porque vengo de nadaI'm tellin' the kids, if I can do it then anyone can, cah I came from nothin'
A un paso de ser registrado en la calleOne stop and search away from the block
En esta vida, no siento miedo, el único que puede asustarme es Dios, uhIn this life, I don't feel fear, only man that can make me afraid is God, uh
Prensa negativa en el shade room, cualquier cosa buena, no aparece en los blogsNegative press on the shade room, anythin' good, it don't make the blogs
No se sentaron en la mesa cuando era pollo fritoThey didn't sit at the table when it was chicken shop
Ahora es carne y langosta, edamame y bacalao panasiáticoNow it's steak and lobster edamame and Pan-Asian cod

Mi primer cuarto más pequeño que una celda, ahora la casa está en un terreno de diez acresMy first bedroom smaller than a jail cell, now the crib's on a ten-acre plot
La primera vez que cometí un crimen fue algo menor, no podía pagar lo que costaban los tenisFirst time I committed a crime was petty, I couldn't afford what the trainers cost
La primera vez que vendí crack, tenía solo dieciséis, presenciar eso a esa edad fue un errorFirst time I sold crack, I was just sixteen, witnessin' that at that age was wrong
Me desconecté de cada emoción, esperando que mi dinero se alargueDetached myself from every emotion, hopin' I'll get my paper long
Un teléfono de ladrillo, un iPhone, sin SIM, escuchando la misma canción de siempreOne brick phone, one iPhone, no SIM, listenin' to the same old song
Estoy saltando las barreras, si el inspector sube al tren, me voyI'm jumpin' the barriers, if the inspector get on the train, I'm gone
Ahora el carro en el que estoy es uno impaciente,Now the whip that I'm in's an impatient one,
Acelero cuando la luz se pone ámbarput my foot on the gas when the light goes amber
Intenta tocarme y las armas dispararán, no hacemos kung fu y peleamos como PandaTry touch me and guns will shoot, we don't do kung fu and fight like Panda

Mi amigo es un criminal convicto, así que tiene que esconderse de las cámarasMy guy's a convicted criminal, so he gotta hide from cameras
Todas mis chicas son hermosas, podría iniciar un certamen de bellezaAll of my bitches pretty as hell, I can start up a beauty pageant
¿Cómo terminé en Clapham? Comencé mi día en NW2How'd I end up all the way in Clapham, I started my day in NW2
Entregando comida directo a tu puerta, puedes dejar una reseña como en DeliverooDeliverin' food direct to your door, you can leave a review like Deliveroo
Palos afuera para una ocasión especial, navaja en la cadera, eso es cosa de todos los díasSticks outside for a special occasion, nank on hip that's everyday shit
Debo agradecer a Dios que nunca lo hice, oscuro y claro, lo vendí en paresGotta thank God that I never did, dark and light, did sell it in twos
Antes de recibir la invitación a la fiesta blanca de Mike Rubin, el 4 de julioBefore I got the invite to Mike Rubin's all-white party, 4th of July
Estuve sentado en la trampa con un paquete toda la noche, fragancia a cocaína, no vestía de blancoI was sat in the trap with a pack all night, cocaine fragrance, weren't dressed in white
Quince minutos de la venta, pero dije que llegaría en menos de cincoFifteen minutes away from the shot, but I said that I'd get there in less than five
Me da asco cuando las chicas vienen y tratan demasiado de impresionar a los chicosIt gives me the ick when girls come around and try too hard to impress the guys
Me senté y le dije al ejecutivo de Sony: Si me das un diez por una cinta, firmo (uh)I sat and I told the Sony exec': If you give me a ten for a tape, I'll sign (uh)
Todo va a llegar a su fin, cuando conté un millón, estaba en las nubesEverything's gonna come to an end, when I counted an M, I was on cloud nine
Si no fuera por el rap, habría sido un proxeneta, miro a una chica y veo signos de dineroIf it weren't rap, I would've been a pimp, I look at a bitch and I see pound signs
Más mil de aura, aunque no hable, sentirán nuestra vibraPlus one thousand aura, even if I don't talk, they'll feel our vibe

Los ejecutivos de la disquera no les importa si somos asesinos, mientras tu catálogo genere ingresosLabel execs don't care if we're murderers long as your catalogue's bringin' in revenue
Te firman y cuando te quedas en quiebra y terminas en la cárcel, son rápidos para olvidarteThey'll sign you and when you go broke and end up in jail, they're quick to forget you
No puedo preocuparme por las ventas del álbum, tengo cosas serias que estoy tratando de superarI can't worry 'bout album sales, I got serious shit that I'm tryin' to get through
¿Cómo pueden hablar mal de mi nombre por intentar ganar dinero? Estoy jugando un movimiento de ajedrezHow can they talk down on my name for tryna get paid, I'm playin' a chess move
GTA, estoy usando trucos, hago trampa en la escuela en los exámenes, estoy jodidoGTA, I'm usin' cheat codes, cheat at school in exams, I'm fucked
Le soy infiel a mi esposa, pero ¿cómo puedes culparme? Engañé a la vidaI cheat on my wife, but how can you blame me? I cheated life
No se suponía que llegara tan lejos, no tengo calificaciones, ni siquiera soy sabioI weren't supposed to make it this far, I got no grades, I ain't even wise
Camino por Uxbridge Road, creo que uno de cada tres de estas personas está voladoWalk down Uxbridge Road, I reckon that one in three of these people high
Oferta y demanda, así es como sobrevivo, ella me dice que un chico de la trampa es su tipoSupply and demand, that's how I get by, she tellin' me how a trap boy's her type

Estoy tratando de no acostumbrarme demasiado a la vida, me quedo adentro, evitando el hypeI'm tryna not get too used to the life, I'm stayin' inside, avoidin' the hype
Tantas chicas que quieren tener sexo, las estoy rechazando, se preguntan por quéSo many gyal that are wantin' to fuck, I'm turnin' them down, they're wonderin' why
Soy indiferente, no tímido, mi grupo es de los mejores, probablemente soy uno de los—I'm nonchalant, not shy, my entourage top five, I'm probably one of the—
Debo ser uno de los grandesI've gotta be one of the greats
Tendré el álbum número uno, fácil, no es como si la barra estuviera alta estos díasI'll get number one album, easy, it's not like the bar's set high these days
Entré en la escena en un momento muy bajo, no sé, pero creo que reviví el juegoI came in the scene at an all-time low, I don't know, but I think I revived the game
He estado orando para que los tiempos cambienI've been prayin' that times will change
Premeditando una salida elegante, mientras tanto, intentaré mantenermePremeditatin' a graceful exit, in the meantime, I'll try maintain
Está bienAlright

(Mason)(Mason)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección