Traducción generada automáticamente

Walk In Wardrobe
Central Cee
Entrée dans le dressing
Walk In Wardrobe
Avant d'avoir un dressingBefore I had a walk-in wardrobe
Pas de voiture, j'étais à piedNo car, I was ten toes
Traversant la zone de guerreWalkin' through the war zone
Elle n'aime pas prendre la pilule, donc je me retire, ça joue avec ses hormonesShe don't like takin' the pill, so I'm pullin' out, it plays with her hormones
Putain d'amour, j'ai besoin de plus de barresFuck love, I need more poles
C'était foutu, c'était juste ma chance,Fucked up, that was just my luck,
quand mon pote s'est fait toucher, il n'est pas mort mais il a failliwhen bro got touched, didn't die but he almost did
En ce moment, lui et moi ne sommes pas les plus prochesRight now, me and him ain't the closest
On passe par les motionsGoin' through the motions
Ma fille dit que je suis sans émotionMy girl said I'm emotionless
Cœur froid comme le Polar ExpressHeart cold like the Polar Express
Ils m'appellent la voix de la rue car je parle de ce qui compteThey call me the voice of the street cah I speak on relevance
Top dix dans ma scène, c'est évidentTop ten in my scene, that's evident
Quand je sors, je rivalise avec les AméricainsWhen I release, I compete with Americans
Mon jeune G a encore besoin de se développerMy young G still needs development
Un silencieux dans la main, et maintenant il a un problème de langage, uhStick with a silencer, and now it's got a speech impediment, uh
Ss-ss-bégaiement, je dois partir, désolé je suis anxieuxSs-ss-stutterin', gotta leave, I'm sorry I'm anxious
Tout le monde est gangsterEveryone's gangsters
Jusqu'à ce qu'il soit temps d'agir et que les mecs commencent à faire des excuses sur les camérasUntil it's time to ride and man start makin' excuse 'bout cameras
Je ne vais pas glamouriser cette vie, FaceTimin' les gars et ça n'a pas l'air glamourI won't glamourise this life, FaceTimin' the guys and it don't look glamorous
Que les forts survivent, que les païens meurentMay the strong survive, may the pagans die
Je ne beef pas ces gars, ils disent mon nom pour créer du buzzI don't even beef those guys, they sayin' my name to create some hype
Elle veut un plan d'un soir, je décline poliment, elle n'est pas mon typeThis one want a one-night stand, politely decline, she ain't my type
Désolé, Mme Jackson, je n'ai jamais voulu la faire pleurerI'm sorry, Ms Jackson, I never meant to make her cry
Je ne m'occupe jamais de ces gars, si je veux du drame, alors ma fille va en créerI never entertain these guys, if I want drama, then my girl gon' start some
Comment tu peux te disputer avec moi quand mon vol part ?How the fuck you gon' argue with me when my flight departin'?
Comment tu peux élever la voix contre moi ? Tu es dans mon appartHow you gon' raise your voice at me? You're in my apartment
J'ai dû ravaler ma fierté et demander de l'aide à mon pote, ça fait mal car je n'aime pas demanderHad to swallow my pride and ask my guy for help, that hurt 'cause I don't like askin'
Je ne sais pas comment faire une chanson, je rime juste sur le rythme et dis ce que je ressensI don't know how to make a song, I just rhyme on beat and say how I feel
Maman a dit : Ne fais jamais confiance à ceux qui prétendent être réelsMum said: Don't ever trust no one that claims they're real
Je suis réel, je n'ai pas besoin de dire que je suis réel, les gars savent comment je rouleI'm real, I ain't gotta say that I'm real, the brodem know how I roll
Je sais, ces femmes viennent et s'en vont, je sais qu'elle n'est pas ma filleI know, these women all come and they go, I know that she ain't my girl
Je ne suis pas d'humeur à socialiser, je reste en silenceI'm not in the mood for socialisin', I'm sittin' in silence
Je ne vais pas former d'alliance si je n'aime pas ton ambianceI won't form an alliance if I don't like how your vibe is
Le trap tourne comme Uber Eats, big up aux livreursTrap runnin' like Uber Eats, big up the delivery drivers
Certaines choses ne me conviennent pas, tu vis et tu apprends, je ne peux pas vivre dans ce climatSome shit don't sit right with me, you live and you learn, I can't live in this climate
Liberté à risque, les flics continuent de fouillerFreedom riskin', the feds keep on friskin'
Avant que tu aies le temps de sortir ton couteau, K1 va chercher son trucBefore you get time to back out your knife, K1's gonna reach for his ting
Alors soyons réalistesSo let's be realistic
Je lui ai dit de jouer avec son minou, je me fous même si ses ongles sont en acryliqueI told her play with her pussy, I don't even care if her nails are acrylic
Comment tu es ma fille et tu ne connais pas mes paroles ?How you my girl and don't know my lyrics?
Je ne traite pas une salope comme une princesse, bébé, je perds de l'intérêtI ain't treatin' no ho like a princess, baby, I'm losin' interest
Jouons à Qui est le plus bad ou jouons à Qui est le plus richeLet's play Who's The Baddest or let's play Who's The Richest
A2 lui a donné le truc, s'ils viennent, alors tu ferais mieux d'utiliser son indexA2 gave him the ting, if they come through, then you better use his index
Ils vont te sous-estimer quand tu n'as pas encore un million de vues sur une vidéoThey're gonna underestimate when you ain't got a million views on a vid yet
Attends, attendsHold on, chat
Cee est connectéCee is tapped in
Je sais que le drame se vend, Internet me fait rire aux éclatsI know drama sells, the Internet make me laugh out loud
Tout le monde parle derrière des ordinateurs, que vas-tu faire si mon chien vient ?Everyone talkin' behind computers, what you gon' do if my dawg come round?
Je pourrais faire venir le jeune G à ton show avec le bâton, comme Moïse, sépare la fouleI might make the young G come to your show with the stick, like Moses, part the crowd
J'ai couru ce jour-là car je ne suis qu'un humain, je me suis fait prendre, ma garde était baisséeI ran that time cah I'm only human, I got caught lackin', my guard was down
Elle est trop bien pour moi, toutes mes meufs sont plus belles que moiLeng, she out of my league, all of my bitches badder than me
Risque sérieux avec le paquet ce jour-là, j'avais plein de classe A dans l'Addison LeeSerious risk with the pack that day, had bare class A in the Addison Lee
Je me sentais comme Mitch, je me sentais comme Meech, je me sentais comme moi, dix bandes en une semaineI felt like Mitch, I felt like Meech, I felt like me, ten bands in a week
Des meufs dans le studio, j'essaie d'enregistrer, multitâchons, mets-toi à genouxHoes in the studio, I'm tryna record, let's multitask, get down on your knees
Annule l'Uber si ce n'est pas teinté, je ne peux pas monter si la voiture est transparenteCancel the Uber if it ain't tinted, I can't ride if the whip transparent
Je ne peux même pas aller à la station-service, un faux mouvement et tu glisses dans le traficI can't even go to the petrol station, one wrong move and you'll slip in traffic
Les tables se sont retournées et l'intrigue a juste tourné comme quand Ghost a été tué par TariqTables turned and the plot just twisted like when ghost got wigged by Tariq
Convoi de dix voitures dans le tunnel euro, je pars en voyage à—Ten-car convoy deep on the euro tunnel, I'm takin' a trip to—
Je me fous qu'ils appellent mon album un classiqueI don't care if they call my album a classic
Je pourrais prendre ma retraite tout de suite avec les hits que j'ai, donc je n'ai pas besoin de paniquerI could go and retire right now off the hits that I got, so I don't need to panic
Je n'ai pas besoin de promo ou de coups de pub, tout est organiqueI don't need promo runs or PR stunts, everything organic
Tu ne veux pas tester mon gangster, essaie de t'approcher et vois ce qui se passeYou don't wanna test my gangster, try get close and see what happens
Personne ne va loin d'où je viensNobody makes it far where I'm from
Alors ils disent que j'ai vendu mon âme, frère, je n'ai même pas vendu mes mastersSo they say that I sold my soul, bro, I ain't even sold my masters
Je tombe à genoux dans un bando sale, je parle à Dieu comme si j'avais besoin de réponsesDrop to my knees in a dirty bando, I talk to God like I need some answers
Si je deviens fauché, je recommencerai tout, tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un téléphone et d'un chargeurIf I go broke, I'll do it all over again, all I need is a phone and charger
Je viens de commander un gilet anti-couteau car ils ont dit qu'ils veulent me voir mort.I just ordered a stab-proof vest cah they said that they want man dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Central Cee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: