Traducción generada automáticamente
Architect of Abomination
Cephalectomy
Arquitecto de la Abominación
Architect of Abomination
He surgido como una tormenta de langostasI have risen like a locust storm
Para abolir la enfermedad benevolenteThe abolish the benevolent disease
Para segar sobre la tierraTo reap upon the earth
Un fuego infernal desmoralizante incesanteA ceaseless demoralizing hellfire
Violando las tierras de luzRaping the lands of light
Tus torres de vidrio y aceroYour towers of glass and steel
Bañadas por la luz del solBathed in the light of the sun
Serán testigos de la abominaciónShall bear witness to abomination
Mientras los ríos fluyen con marea carmesíAs rivers flow with crimson tide
Y bestias deformes llenan tus callesAnd misshapen beasts fill your streets
Así que acobárdate lejos y anchoSo cower far and wide
Sin lugar para correr, sin lugar para esconderseNo place to run, no place to hide
El tiempo del crepúsculo se acerca cada vez másThe time of eve draws ever near
Sin espacio para refugio, tiemblas de miedoNo room for cover, you shudder in fear
Los sueños del hombre se pudrirán y arderánThe dreams of man shall rot and burn
Libres del manto de la moralidad imaginadaFree of the cloak of imagined morality
Ellos te atan a tu propia voluntadThey shackle upon your very will
La bestia salvaje dentro de todos nosotros regresaThe feral beast inside us all does return
Para absolver sus milenios de enfermedadTo absolve their millennia of disease
Soy el arquitecto de la abominaciónI am the architect of abomination
El captor de almasthe captor of souls
Soy el arquitecto del anatemaI am the architect of anathema
Destructor de decenciaDestroyer of decency
Una iluminación de la mente presentadaAn enlightening of the mind presented
Sobre el altar de la locura y depravaciónUpon the altar of madness and depravity
La única razón para la existencia del hombrethe sole reason for mans existence
Es como una criatura de mi voluntad y diversiónIs as a creature of my will and amusement
No habrá padresThere shall be no fathers
Nadie a quien acudirNo one for you to run to
En mi mano sostengo el destinoIn my hand I hold fate and destiny
Y te libero sobre mi creaciónAnd i release thee upon my creation
Así que acobárdate lejos y anchoSo cower far and wide
Sin lugar para correr, sin lugar para esconderseNo place to run, no place to hide
El tiempo del crepúsculo se acerca cada vez másThe time of eve draws ever near
Sin espacio para refugio, tiemblas de miedoNo room for cover, you shudder in fear
He tomado como una tormenta de langostasI have overtaken like a locust storm
Abolido la enfermedad benevolenteAbolished the benevolent disease
He segado mi voluntad sobre la tierraReaped my will upon the earth
Barriendo las tierras con fuego infernalSwept the lands with hellfire
Violando al mundo de su luzRaping the world of its light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cephalectomy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: