Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 223

Sanctum To The Ungods

Cephalectomy

Letra

Santuario para los Ungods

Sanctum To The Ungods

Suponer el reino místicoSurmise the mystic realm
Ishtar antigua, Reina de los diosesAncient Ishtar, Queen to gods
Se para ante tu puerta, EnkiStands before thy gate, Enki
El antiguo aquelarreThe ancient coven

Vigilante de la puerta escuchaWatcher to the gate hearken
Y escucha como está escritoAnd hear as it is written
Hija del pecado sitiadaDaughter of sin in siege
Enki palidece de miedoEnki is pale with fear

A menos que ataque al aquelarreLest i attack the coven
Y rompa sus barrerasAnd break apart its barriers
A menos que ataque sus muros por la fuerzaLest i attack its walls by force
Abre la puertaOpen forth the door

Abre las puertasForth the gates

Abre las puertasOpen forth the gates
Enki, rey de los santosEnki, king of saints
Ishtar se para esperoIshtar stands i wait
Por tus graciasFor your graces

Ha llegado el momento de UggaesUggaes time has come
El hijo impío de IshtarIshtars godless son
Kutu es el elegidoKutu is the one

Abre las puertasOpen forth the gates
Ishtar no esperaráIshtar will not wait
Uggae supera el destinoUggae surpass the fate
De tus graciasOf your graces

Engendrado en el amanecer de la oscuridadSpawned in the dawn of darkness
Con su mirada resistoWith her gaze i stand to resist
Destruyo a aquellos que se interponen ante míDestroy those whom raise before me

La amante de Enki se levanta ante míEnki's mistress rises before me
Con asedio llamo a los ancianosWith siege i call to the elders

Las aguas oscuras se levantan para destruirlaDark waters rise to destroy her
Su cadáver, procesión hacia mi tronoHer corpse, procession to my throne

Oscuridad muerte sepulcroDark death gravery
Me paro ante ti AbsuI stand before you Absu
Oscuridad muerte sepulcroDark Death Gravery
Te desafío por tu tronoChallenge you for your throne

Absu azotado con lanzas de muerteAbsu lashed with spears of death
Convoco a los ancianos de tiempos pasadosI summon the elders of time ago
Con fuego infernal asalto el abismoWith infernal fire i assail the abyss
Y las olas demoníacas engendradas abundanAnd the demon spawned waves abound
Recuerda como los ancianos poseídos dentroRecant as the elders possessed within
Absu palideció de miedo como creídoAbsu was pale with fear as believed
Con espada corté la piel de los demoniosWith sword i severed the demons skin
Sobre Ishtar el cuerpo, cabeza en el tronoUpon Ishtar the body, head upon throne

Iak Sakkak ha convocado a su legión apresuradamenteIak Sakkak has summoned his legion in haste
La verdad de mi búsqueda eterna ha pasadoThe truth of my eternal quest has passed upon
Se alzó el vasallo contra Iak SakkakInsurged the liege rises against Iak Sakkak
Él es quien comanda este plano infernalThy is he whom commands this plane infernal
Él es quien se erige como señor de todoThy is he whom stands as overlord of all
Él es quien destruye a todos los débiles e indignosThy is he whom destroys all increpit and untrue

Llegué a sitiar la puerta de URI arrived to besiege the gate of UR
Kurgarru sintiendo mi presencia clamóKurgarru sensing my presence cried out
Ereshkigal armada con fuego llegóEreshkigal armed with fire arrived forth
Miró a la reina de los cadáveres y lloróLooked upon the queen of corpses and wept
Con rayo de fuego clamó en vanoWith ray of fire he cried out in vein
Ereshkigal poderosa en Cutha volvió su rostroEreshkigal mighty in Cutha turned her face
Con rayo de oscuridad clamé en nombre de la muerteWith bolt of darkness i cried out in deaths name
Una vez más un Ungod, y una cabeza más al tronoOnce more an ungod, and one more head to throne

Sobre el cadáver de Ereshkigal contempléUpon the corpse of Ereshkigal i gazed
Llorando el agua de vida de EnkiWeeping the water of life of Enki
Sobre el cadáver de Ishtar contempléUpon the corpse of Ishtar i gazed
Retiré mi espada de su vaina de muerteRemoved my sword from its sheath of death
Sobre el cadáver de Iak Sakkak contempléUpon the corpse of Iak Sakkak i gazed
Levantando mi espada al cielo de muerte eternaRaising my sword to the sky of eternal death
Sobre tu trono contemplé allí sus ojosUpon thy throne i gazed upon there eyes
Con la mente poseída destruí toda influenciaWith mind possessed i destroyed all influenced

Vigilante de la puerta escuchaWatcher to the gate hearken
Y escucha como está escritoAnd hear as it is written
Hijo del pecado sitiadoSon of sin in siege
Tú palideces de miedoThee are pale with fear

A menos que ataque al aquelarreLest i attack the coven
Y rompa sus barrerasAnd break apart its barriers
A menos que tome sus muros por la fuerzaLest i take its walls by force
Cierra la puertaClose forth the gate

Apresuradamente cierro tu puerta, convoco a los guardias en esperaIn my haste i close thy gate, i summon forth the guards in wait
Como he escrito tu tiempo ha llegado, como un Ungod más ha llegado a mi trono...So i've written thine time has come, as one more ungod has come upon my throne...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cephalectomy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección