Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271

Through the Ethereal Vortex of Archaic Life

Cephalectomy

Letra

A través del Vórtice Etéreo de la Vida Arcaica

Through the Ethereal Vortex of Archaic Life

Cuando los cielos se oscurecieronWhen skies did darken
Se alzó en la brisaIt rose upon the breeze
Somete la tierra tan violentaSubdue the earth so violent
Con sangre en la brisaWith blood upon the breeze
Hasta las llamas eternasUnto eternal flames
Más allá de los mares oscurecidosBeyond the darkened seas
Sombras de la tradición se arrastraronShadows of lore crept
Muerte en la brisaDeath upon the breeze
La muerte lúcida consumió por completo este reino en tu nombre malévoloLucid death did consume entirely this realm upon the name thee malevolent
antiguo Cthulhu. Cielos de noche de terciopelo por lo tanto no llamados por formas de vida eternaancient Cthulhu. Skies of velvet night therefor uncalled by forms of eternal life
a los nombres de los Ancianos. Los antiguos consumen esta dimensión una vez másto the names of the Elders. The ancient ones do consume this plane once
y así hicieron esclavos de los hombres. Como se formaron abarcando gigantescasmore and hereby did make slaves of man. As were formed encompassing giant
formas de los Antiguos en alabanza a los nuevos reyesshapes of the Ancient ones in praise of the new kings
El agua oscura se tornó roja con la vida de los hombresDark water turned red with life of men
Y todos los hombres estaban pálidos de miedoAnd all men were pale with fear
Escúchalos llamar con dolor.. este mundo caeráHear them call with pain.. this world will befall
En esperanzas dormidas despertarían.. salté de las cadenasIn hopes dormant would awaken.. i lept from chains
A través de la tierra huyo.. Demonios me persiguenAcross land i flee.. Daemons do pursue me
A través de túneles huyo.. Antiguos gritos de las bestiasThrough tunnels i flee.. Ancient cries of the beasts

[- En Nombres de la Tradición - 5:64][- In Names of Lore - 5:64]

Campos de batalla de la última resistenciaFields of battle of the last stand
Gran vórtice arrojado sobre mí, tropiezoGreat vortex thrust upon me i stumble
Etereo en términos de nieblas caminoEthereal in terms of mists i walk
Infernalmente otorgado sobre mí, caigoInfernally bestowed upon me i fall
Nombres de la tradición fueron robados de un yo superiorNames of lore were stolen from a higher self
Padres arcaicos te llamo a ti para otorgar fuerzaArchaic fathers i call to thee to bestow strength
Juraré ante ti que mostraré los ritos ancestralesI will swear to you i do display the elder rites
¡Tradición! escúchame y habla a través de mí padres ancestralesLore! hear me and do speak through me elder fathers
Confía en mí oh el trono de fuego de Anu en el que me embarcoDo entrust in me oh the fiery throne of Anu i embark
Creación subversiva enfrentando la batalla del señor CthulhuSubversive creation fielding the battle of lord Cthulhu
La historia me fue contada a través de mi manifiesto sin despertarStory was told unto me through my manifest unwaking
Y me liberé de las cadenas de esclavitud de los AntiguosAnd i did lash out from chains of slavery of the Ancients
Mientras hablaba, la tierra se abrió de par en par con llamasAs i spoke the ground did open wide with flame
Arrojado al fuego helado recuerdo que me empoderaronCast into frost fire i do recall them empower me
Mientras hablaban, quedé sordo ante el mundo fríoAs they spoke i fell deaf upon the world of cold
Al aire me levanté y llamé a los nombres de los ancianosTo the air i rose and did call out names of elders
¡Sabe que nuestros años son los años de Guerra!Know that our years are the years of War!
¡Y nuestros días serán medidos como batallas!And our days shall be measured as battles!
Nuestra generación de vida puede vivir de nuevoOur generation of life may once live again
Para que podamos liberarnos de sus atadurasSo that we may be free from their bindings
Restauraré el pacto de las formas antiguasI shall restore the covenant of ways of the old
Entro en la primera puerta y asalto al guardiánI enter the first gate and assail the guardian

[- Siglos de Guerra - 1:96][- Centuries of War - 1:96]

Con sangre en la brisaWith blood upon the breeze
La guerra volvió a arderThe war did rage once more
Cielos de mares oscurecidosSkies of darkened seas
Guerra en la brisaWar upon the breeze
Invoca los mares silenciososInvoke the silent seas
En un nombre, una forma y númeroIn a name, a shape and number
Escarcha de fuego mágicoFrost of magick fire
Surge de mares ensangrentadosRise from bloodied seas
Tierras no llamadas atravieso en formas desconocidasLands uncalled i traverse in forms unknown
A través del vórtice etéreo una vez más saltéThrough the ethereal vortex once more i lept
Mientras los Antiguos no me escuchabanAs the Ancient onces were unheard of me
Ataqué con nombres de muerte y blasfemiaI struck out with names of death and blasphemy
¡Váyanse amos de la muerte.. Señores de Tiamat los destierro!Begone masters of death.. Lords of Tiamat i banish!
¡Absu escucha mis palabras llamo.. Con hechicería de muerte llamo!Absu hear my words i call.. With sorcery of death i call!
¡Barra! Váyanse de este reino.. ¡Al abismo los destierro!Barra! Begone of this realm.. Into the abyss i banish!
Devuelvan nuestro hogar a la vida.. ¡Exodo! ¡Hacia el Sol ardiente!Return our home to life.. Exode! Unto the burning Sun!
Soy el mensajero de esos padres ancestralesI am the messenger of those Elder fathers
Los ojos de Tiamat miraron mi almaEyes of Tiamat did glance upon my Soul
Los Antiguos me rodearon y tropecéThe Ancient ones did surrounded me i did stumble
Miré a los ojos helados y oscuros de TiamatI stared unto the darkened frost eyes of Tiamat
Levantaron su hechicería sobre mí mientras caíaThey did raise their sorcery up upon me as i fell
Mientras gritaba con sangre en la brisa..As i cried out with blood upon the breeze..
¡Exodo!Exode!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cephalectomy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección