Traducción generada automáticamente

Du
Cephalgy
Tú
Du
Mi aliento lucha por llegar a ti a través de mi luz, pero se detiene y se encierra en mí mismo.Mein Atem quält sich durch mein Licht zu dir, doch stockend schließt er ein sich selbst in mir.
Mi cuerpo ya no soporta más la carga, ¿nos quedamos simplemente rezagados?Mein Körper trägt die Last nicht mehr - verharren wir bloß hinterher.
No brilla el vacío que regalas, los ojos fijos y mudos en la luz.Kein Glanz erstrahlt die Leere die du schenkst, die Augen starr und stumm auf´s Licht gelenkt.
Mi puerta del alma abre el camino y secretamente me rompe el cuello.Mein Seelentor erschließt den Weg und bricht mir heimlich das Genick.
Tú diste tu promesa, que pesa sobre nosotros.Du gabst dein Versprechen her, das auf uns lastet schwer.
El destino quiso otra cosa y te cobró mi corazón.Das Schicksal hat anders gewollt und dir mein Herz gezollt.
Atado a tu juramento, me niegas por ello, tus dudas están envueltas en desgarradora incertidumbre.Du gebunden an deinen Schwur verleugnest mich dafür - von Zerrissenheit erfüllt sind deine Zweifel gehüllt.
El dolor busca reflejar mi ser, no hay salida porque nuestro amor está maldito.Den Schmerz mein Selbst zu widerspiegeln sucht - kein Ausweg denn unsere Liebe ist verflucht.
Perdidos en la oscuridad, sin sentir la luz que nos libera, mi corazón muere a medio camino hacia ti, porque sin piedad me prometes esperanza.Verloren in der Dunkelheit kein Licht zu spüren das uns befreit - mein Herz verstirbt auf halben Weg zu dir, denn gnadenlos verheißt du Hoffnung mir.
El amor que me das me atormenta y sin embargo lo he elegido.Die Liebe die du schenkst mich quält und doch hab ich sie mir erwählt.
Tú diste tu promesa, que pesa sobre nosotros.Du gabst dein Versprechen her, das auf uns lastet schwer.
El destino quiso otra cosa y te cobró mi corazón.Das Schicksal hat anders gewollt und dir mein Herz gezollt.
Atado a tu juramento, me niegas por ello, tus dudas están envueltas en desgarradora incertidumbre.Du gebunden an deinen Schwur verleugnest mich dafür - von Zerrissenheit erfüllt sind deine Zweifel gehüllt.
Tú diste tu promesa, que pesa sobre nosotros.Du gabst dein Versprechen her, das auf uns lastet schwer.
El destino quiso otra cosa y te cobró mi corazón.Das Schicksal hat anders gewollt und dir mein Herz gezollt.
Atado a tu juramento, me niegas por ello, tus dudas están envueltas en desgarradora incertidumbre.Du gebunden an deinen Schwur verleugnest mich dafür - von Zerrissenheit erfüllt sind deine Zweifel gehüllt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cephalgy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: