Traducción generada automáticamente

Deine Liebe
Cephalgy
Tu amor
Deine Liebe
¿No te atreves a vengarnos?Traust du dich denn nicht, uns zu rächen?
¿No te atreves a vengarme?Traust du dich denn nicht, mich zu rächen?
[¡NO!][NEIN!]
¡Di mi nombre!Sag' meinen Namen!
¡NO!NEIN!
¿Entonces por qué no haces lo que quieres?Warum tust du dann nicht, was du willst?
¡NO!NEIN!
No puedes imaginar la vida que te has negado a ti mismoDu kannst dir das Leben nicht vorstellen, das du dir selbst versagt hast
Estábamos tan cerca el uno del otro, tú y yoWir standen uns so nahe - du und ich
No puedes imaginar la vida que te has negado a ti mismoDu kannst dir das Leben nicht vorstellen, das du dir selbst versagt hast
¿Cómo pudiste olvidarlo tan rápido?Wie konntest du es so schnell vergessen?
Todavía puedes escuchar nuestra canciónDu kannst immer noch unser Lied
La noche está tan claraDie Nacht ist so klar
Despierta algo en míDa erwacht es in mir
El sentimiento de estar vivoDas Gefühl doch zu leben
Tan cerca de tiSo nah hier bei dir
Tus lágrimas de sangre en mi pielDeine blutigen Tränen auf meiner Haut
Queman profundamente en el almaBrennen tief in der Seele
Que te es tan familiarDie dir so vertraut
Cuando la oscuridad desgarra el díaWenn Dunkelheit den Tag zerreisst
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Cuando el sol llora rayos negrosWenn die Sonne schwarze Strahlen weint
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Cuando en el mar [?] - todo ardeWenn in Meeres [?] - alles brennt
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Cuando el anhelo no conoce la verdadWenn Sehnsucht keine Wahrheit kennt
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
El miedo de la desesperación me aleja de tiDie Angst der Verzweiflung entfernt mich von dir
Demasiado tiempo ha vivido la locura en míSchon viel zu lang lebt der Wahnsinn in mir
Tu risa sin vida y toda tu codiciaDein lebloses Lachen und all deine Gier
La oscuridad de las sombras te guía hacia míDas Dunkel der Schatten führt dich zu mir
Cuando la oscuridad desgarra el díaWenn Dunkelheit den Tag zerreisst
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Cuando el sol llora rayos negrosWenn die Sonne schwarze Strahlen weint
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Cuando en el mar [?] - todo ardeWenn in Meeres [?] - alles brennt
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Cuando el anhelo no conoce la verdadWenn Sehnsucht keine Wahrheit kennt
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Todavía puedes escuchar nuestra canciónDu kannst immer noch unser Lied
Cuando la oscuridad desgarra el díaWenn Dunkelheit den Tag zerreisst
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Cuando el sol llora rayos negrosWenn die Sonne schwarze Strahlen weint
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Cuando en el mar [?] - todo ardeWenn in Meeres [?] - alles brennt
Tu amor permaneceBleibt deine Liebe
Cuando el anhelo no conoce la verdadWenn Sehnsucht keine Wahrheit kennt
Tu amor permanece...Bleibt deine Liebe...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cephalgy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: