Traducción generada automáticamente

Fiquei Assim
Cerebrown
Je suis devenu comme ça
Fiquei Assim
Quand je t'ai vu pour la première fois, j'ai été charmé, je suis devenu comme ça, te voulant rien que pour moiQuando eu te vi pela primeira vez, eu me encantei fiquei assim, querendo você só pra mim
Je ne voyais plus rien autour de moi, on aurait dit qu'on était seulsJá não enxergava nada ao meu redor, parecia estarmos a sós
Je ne voyais plus rien d'autre que toi... J'ai essayé de cacher, mais c'était en vain,Não via mais nada além de você... Tentei disfarçar, mas foi em vão,
Tout le monde a vu comment j'étais, tu es arrivé et tu as capté mon attention, avec ta façon d'êtreTodo mundo viu como fiquei, você chegou tirou minha atenção, com seu jeito de ser
Je suis devenu comme ça, te voulant rien que pour moi, viens, à mes côtés c'est ta placeFiquei assim, querendo você só pra mim, vem que junto a mim é teu lugar
Personne ne t'adorera jamais comme ça, viens, j'ai un cœur à te donnerNinguém jamais irá te adorar assim, vem tenho um coração para te dar
Quand le cœur s'emballe, on ne peut pas se retenir, rien ne peut surpasser la paixQuando o coração inventa a gente não se aguenta, nada pode superar a paz
Que l'amour apporte, c'est une sensation, d'être au paradis, ça fait perdre tout bon sensQue o amor traz é sensação, De estar no paraíso, faz perder todo juízo
Il n'y a ni temps ni lieu, il suffit d'aimer, aimer, aimer.Não existe tempo nem lugar, é só amar, amar, amar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cerebrown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: