Traducción generada automáticamente
Le Bleu Lumière
Cerise Calixte
Das Blaue Licht
Le Bleu Lumière
Das Blau des Himmels ist nicht das Blau des MeeresLe bleu du ciel n’est pas le bleu de la mer
Dieses Blau, das ich bevorzugeCe bleu que moi je préfère
Ohne wirklich zu wissen warumSans vraiment savoir pourquoi
Ich möchte so gerne meiner Heimat treu bleibenJ’aimerais tant rester fidèle à ma terre
Den vergänglichen Wind vergessenOublier le vent éphémère
Ich habe es so oft versuchtJ’ai essayé tant de fois
So oft ich sage, ich bleibe, ich werde nicht gehenJ’ai beau dire je reste, je n’partirai pas
Jede meiner Bewegungen, jeder meiner SchritteChacun de mes gestes, chacun de mes pas
Bringt mich immer wieder zurück, trotz der VersprechenMe ramène sans cesse, malgré les promesses
Zu diesem blauen LichtVers ce bleu lumière
Der Horizont, wo das Meer den Himmel berührt und mich ruftL’horizon où la mer touche le ciel et m’appelle
Verborgen ist ein Schatz, den alle ignorierenCache un trésor que tous ignorent
Es ist der Wind, der sanft aufsteigt und mich offenbartC’est le vent, doucement, qui se lève et me révèle
Das Blau des WassersLe bleu de l’eau
Wenn ich gehe, werde ich weiter und immer höher gehenSi je pars, j’irai plus loin et toujours plus haut
Man muss meine Insel und ihre Geschichte liebenIl faut aimer mon île et son histoire
Für die, die noch daran glauben wollenPour ceux qui veulent encore y croire
Die Zeit vergessen, die vergehtOublier le temps qui passe
Man muss meine Insel und ihre Geschichte liebenIl faut aimer mon île et son histoire
Und die Hoffnung bewahrenEt garder encore l’espoir
Eines Tages werde ich meinen Platz findenUn jour, je trouverai ma place
Ich kann sie führen, sie größer machenJe peux les guider, les rendre plus grands
Sie begleiten, ich werde mir Zeit nehmenLes accompagner, je prendrai le temps
Aber diese verborgene Stimme denkt ganz andersMais cette voix cachée pense tout autrement
Ich verstehe es nichtJe ne comprends pas
Die Sonne tanzt auf dem ewigen MeerLe soleil vient danser sur la mer éternelle
Doch alle ignorieren ihre goldenen ReflexeMais tous ignorent ses reflets d’or
Sie wartet auf mich unter einem Teppich aus Licht, das Meer ruft michElle m’attend sous un tapis de lumière, la mer m’appelle
Ich will sehenMoi, je veux voir
Hinter den Wolken, neue UferDerrière les nuages, de nouveaux rivages
Der Horizont, wo das Meer den Himmel berührt und mich ruftL’horizon où la mer touche le ciel et m’appelle
Verborgen ist ein Schatz, den alle ignorierenCache un trésor que tous ignorent
Es ist der Wind, der sanft aufsteigt und mich offenbartC’est le vent, doucement, qui se lève et me révèle
Dass ich das Recht habe, dorthin zu gehenQue j’ai le droit d’aller là-bas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cerise Calixte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: