Traducción generada automáticamente
Emotionally Unattached
Cerys Eless
Desapego Emocional
Emotionally Unattached
El sarcasmo no es tu estiloSarcasm’s not your style
No me llames loco y luego empieces una peleaDon’t call me crazy then go start up a fight
Alegando que estás desconectadoClaiming that you’re out of touch
No puedes verlo desde mis ojosCan’t see it from my eyes
Pongo cara valiente aunque esté sufriendo por dentroPut on a brave face though I’m aching inside
Me hace preguntarme por qué lo intentoMakes me wonder why I try
Tal vez me excedoMaybe I reach too far
Pero así soy yoBut that’s just who I am
¿Por qué siento que me están destrozando en dos?Why do I feel like I’m being torn apart in two?
Cuando hablasWhen you speak
Me ahogo en tus charcos de celosI’m drowning in your pools of jealousy
Asustado de caer de la primera fila porque todo lo que necesitas es poderScared of slipping from the front row cos the power’s all you need
Oh, estoy a la deriva pero a ti parece no importarteOh I’m drifting but you seem alright with that
Creo que estás un poco emocionalmente desapegadoThink you’re a bit emotionally unattached
Piénsalo dos veces si crees que necesito tu aprobación cuando se trata de mi vidaThink twice if you think I need your approval when it comes to my life
Sé que lo agarraré con fuerza hasta el núcleoKnow I’ll grip it to the core
Me revuelco en el tiempo perdidoWallow in wasted time
Termina esta frustración o empezaré a cortar lazosEnd this frustration or I’ll start cutting ties
Sin arrepentimientos en esta despedidaNo regret in this goodbye
Tal vez me excedoMaybe I reach too far
Pero así soy yoBut that’s just who I am
¿Por qué siento que me están destrozando en dos?Why do I feel like I’m being torn apart in two?
Cuando hablasWhen you speak
Me ahogo en tus charcos de celosI’m drowning in your pools of jealousy
Asustado de caer de la primera fila porque todo lo que necesitas es poderScared of slipping from the front row cos the power’s all you need
Oh, estoy a la deriva pero a ti parece no importarteOh I’m drifting but you seem alright with that
Creo que estás un poco emocionalmenteThink you’re a bit emotionally
Cuando hablasWhen you speak
Me ahogo en tus charcos de celosI’m drowning in your pools of jealousy
Asustado de caer de la primera fila porque todo lo que necesitas es poderScared of slipping from the front row cos the power’s all you need
Oh, estoy a la deriva pero a ti parece no importarteOh I’m drifting but you seem alright with that
Creo que estás un poco emocionalmente desapegadoThink you’re a bit emotionally unattached



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cerys Eless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: