Traducción generada automáticamente

Eu e Meu Pai
Cezar e Paulinho
Me and My Father
Eu e Meu Pai
Look at my father over thereOlha lá o meu pai
With calloused handsCom as mãos calejadas
Losing the rest of his lifePerdendo seu resto de vida
On the handle of the hoeNo cabo da enxada
I didn't want it to be like thisEu não queria que fosse assim
For me, everything would be differentPra mim seria tudo diferente
I wanted to have my father in the cityQueria ter meu pai na cidade
Living happily with usMorando alegre junto da gente
What's the point of having a diplomaDe que vale ter diploma
Having comfort, having everythingTer conforto, ter de tudo
If I can't have at homeSe não posso ter em casa
The one who brought me into the worldAquele que me pôs no mundo
I studied for so many yearsEstudei por tantos anos
To take him away from herePara tirá-lo daqui
My effort was in vainMeu esforço foi em vão
Because he doesn't want to goPorque ele não quer ir
When it's early morningQuando é de madrugada
And the day is approachingE o dia vem chegando
He hears his alarm clockEle escuta seu despertador
In the henhouse, singingNo poleiro, cantando
He calls his best friendEle chama seu melhor amigo
Who goes out barking and running aheadQue sai latindo e correndo na frente
And comes to hard workE vem pro trabalho pesado
Here under this scorching sunAqui debaixo deste sol ardente
In this car I see myselfNesse carro eu me vejo
Well-dressed and perfumedBem vestido e perfumado
I suffer so much seeing himSofro tanto vendo ele
Sweating, all wetDe suor, todo molhado
Look at the old man's cartOlha a condução do velho
Tied with a ropeNuma corda amarrada
Look at his refrigeratorOlha a geladeira dele
Leaning in the shadeLá na sombra encostada
When it's late afternoonQuando é de tardezinha
He goes to his little houseVai pra sua casinha
To eat his beans with riceComer seu feijão com arroz
Cooked on the wood stoveFeito no fogão à lenha
And in his angico armchairE na sua poltrona de angico
He sits movedEle vai sentar comovido
And on the biggest screen in the worldE na tela maior do mundo
He watches his favorite movieEle contempla seu filme preferido
On the old man's TVNa televisão do velho
There are no movies about banditsNão tem filmes de bandidos
No police moviesNão tem filmes policiais
And no forbidden moviesE nem filmes proibidos
On the channel of infinityNo canal do infinito
His TV is turned onSua TV é ligada
Only the stars appearSó aparecem as estrelas
And the silver moonE a lua prateada
Look at my fatherOlha lá o meu pai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cezar e Paulinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: