Traducción generada automáticamente

Franguinho Na Panela
Cezar e Paulinho
pollo a la olla
Franguinho Na Panela
El rincón donde vivoO recanto onde eu moro
es una hermosa pasarelaÉ uma linda passarela
El carijó canta tempranoO carijó canta cedo
muy cerca de la ventanaBem pertinho da janela
Me levanto cuando golpeaEu levanto quando bate
la campana de la capillaO sininho da capela
Y ahí voy a la rozaE lá vou eu pro roçado
tengo a dios centinelaTenho Deus de sentinela
Hay días en que mi almuerzoTem dia que o meu almoço
es un pan con mortadelaÉ um pão com mortadela
Pero allá en mi ranchoMas lá no meu ranchinho
La mujer y los niñosA mulher e os filhinhos
Hay pollo en la sarténTem franguinho na panela
tengo un burro negroEu tenho um burrinho preto
Bueno en el arado y bueno en la sillaBom de arado e bom de sela
Para la leche de los niñosPro leitinho das crianças
cenicienta la gatitaA vaquinha Cinderela
pollo en el patioGalinhada no terreiro
Y un loro parlanchínE um papagaio tagarela
camino de todos modosEu ando de qualquer jeito
Con botas o zapatillasDe botina ou de chinela
En el campo, si el hambre aprietaNa roça, se a fome aperta
Estoy apretando la hebillaVou apertando a fivela
Pero allá en mi ranchoMas lá no meu ranchinho
La mujer y los niñosA mulher e os filhinhos
Hay pollo en la sarténTem franguinho na panela
Cuando me quedo sin servicioQuando eu fico sem serviço
la tristeza se apodera de miA tristeza me atropela
le saco unos picosEu pego uns bicos pra fora
salgo temprano de la currutelaDeixo cedo a currutela
tomo mi virdinhoEu levo meu viradinho
es el fondo de un cuencoÉ um fundinho de tigela
solo es harina de huevoÉ só farinha com ovo
Pero la yema muy amarillaMas da gema bem amarela
este es mi almuerzoÉ esse o meu almoço
Que se seca en la gargantaQue desce seco na goela
Pero allá en mi ranchoMas lá no meu ranchinho
La mujer y los niñosA mulher e os filhinhos
Hay pollo en la sarténTem franguinho na panela
mi esposa es dulceMinha mulher é um doce
Y di que soy su dulceE diz que eu sou o doce dela
ella hace todo por miEla faz tudo pra mim
Y todo lo que hago es por ellaE tudo o que eu faço é pra ela
No usamos lana ni linoNão vestimos lã, nem linho
es de algodon y franelaÉ no algodão e na flanela
esta es nuestra vidaÉ assim a nossa vida
que tomamos con cautelaQue levamos na cautela
Si muero, Dios cedeSe eu morrer, Deus dá jeito
porque la vida es muy bonitaPois a vida é muito bela
No extrañaré el ranchoNão vai faltar no ranchinho
Para mujer y niñosPra mulher e os filhinhos
El pollo en la sarténO franguinho na panela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cezar e Paulinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: