Traducción generada automáticamente
Maior Proeza
Cezar e Paulinho
El truco más alto
Maior Proeza
Hice el mayor truco para las bandas del río de la muerte
Eu fiz a maior proeza pras bandas do rio da morte
Con otro camionero, rastreado en el transporte
Com outro caminhoneiro, traquejado no transporte
Fui a recoger una vaca para un granjero del norte
Fui buscar uma vacada para um criador do norte
Al llegar sentí que era el día de la suerte
Na chegada eu pressenti que era o dia de sorte
Después de que el envío se hizo, sólo había un buey cortando
Depois do embarque feito, só ficou um boi de corte
El mestizo era valiente, que incluso en la sombra invirtió
O mestiço era bravo, que até na sombra investia
La hija del granjero, mojándose los labios dijo
A filha do fazendeiro, molhando os lábios dizia
Nunca he besado a nadie, lo juro por el día
Eu nunca beijei ninguém, juro pela luz do dia
Pero quienquiera que cabalgue ese buey, quítate su coraje
Mas quem montar nesse boi, lhe tirar a valentia
Gana mi primer beso, que con mucho gusto daré
Ganha meu primeiro beijo, que darei com alegria
Al ver la belleza de la chica, mi sangre hierve en la vena
Vendo a beleza da moça, meu sangue ferveu na veia
Me puse un par de espolones y puse mi mano en el guisante
Eu calcei um par de espora e passei a mão na peia
Agarré el mestizo por la uña, lo enrollé en la arena
Peguei o mestiço à unha, rolei com ele na areia
Mientras él estaba dando los nudillos, yo estaba apretando el cinturón
Enquanto ele esperneava, fui apertando a correia
Pero cuando me senté en el lomo, fue que vi la cosa fea
Mas quando sentei no lombo, foi que eu vi a coisa feia
El buey saltó la puerta en el primer corcovado
O boi saltou a porteira no primeiro corcovado
En una colina de rocas, bajó saltando, robado
Numa ladeira de pedras, desceu pulando, furtado
Una lengua de fuego salió, olía cuerno quemado
Saía língua de fogo, cheirava chifre queimado
Cuando las pezuñas del mestizo golpearon la losa
Quando os cascos do mestiço batiam no lajeado
Dejó de gritar en el espolón, arrodillado derrotado
Parou berrando na espora, ajoelhando derrotado
Para cumplir su promesa, la joven vino a la luz
Para cumprir sua promessa, a moça veio ligeiro
Me dijo: «Has demostrado ser un peón de ganado
Me disse: Você provou ser peão de boiadeiro
De los premios que voy a darte, el beso es el primero
Dos prêmios que vou lhe dar, o beijo é o primeiro
Su boca se estaba abriendo, su mirada se volvió mortero
Sua boca foi abrindo, seu olhar ficou morteiro
En ese momento me desperté, abrazando la almohada
Nessa hora eu acordei, abraçando o travesseiro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cezar e Paulinho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: