Traducción generada automáticamente
Viens me faire oublier
César Et Les Romains
Ven y hazme olvidar
Viens me faire oublier
Ven, ven y hazme olvidar que antes de ti améViens viens me faire oublier qu'avant toi j'ai aimé
He conocido el infierno, sus tormentos, sufrí tanto por amor antes que túJ'ai connu l'enfer ses tourments j'ai tant souffert de l'amour avant toi a
Ven, ven y hazme olvidar todo el mal que ella me hizoViens viens me faire oublier tout le mal qu'elle m'a fait
Esta noche quiero vivir olvidado, me siento ebrio cerca de tiCe soir je veux vivre oublié je me sens ivre près de toi a
Mi corazón ha sufrido mil penas, si lo quieres, tómalo, es tuyoMon coeur a eu mille peine tu veux de lui prends-le il est a toi
Mis labios ya no dicen 'te amo', desde hace tanto tiempo lo dirán por tiMes lèvres non plus dit je t'aime depuis tant de jour elles rediront pour toi
Estas palabras, estas palabras un poco locasCes mots ces mots un peu fou
Porque puedes alejar mi tristeza con la sonrisa de tu juventud si quieresCar tu peux chasser ma tristesse du sourire de ta jeunesse si tu veux eu
Finalmente, ¿ves?, despierto, abro los ojos a la vida y a tiEnfin vois-tu je m'éveille j'ouvre les yeux sur la vie et sur toi
Y si te digo 'te amo', eres la primera, oh, te lo ruego, créemeEt si je te dis je t'aime tu es la première oh je tant pris crois-moi
Quiero, quiero olvidar que antes de ti amé tantoJe veux je veux oublier qu'avant toi j'ai bien aimé
Te lo ruego, quiero vivir cerca de ti, me siento ebrio esta nocheJe tant an pris je veux vivre près de toi je me sans ivre ce soir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de César Et Les Romains y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: